机械英语介绍了机械方面的英语知识,包括金属、机械制图、公差、轴承、热处理、焊接、车削加工和车床、铣削加工和铣床、刨削加工和刨床、磨削加工和磨床、齿轮传动、带传动、计算机、计算机病毒、互联网和工业以太网等内容。下面沪江小编为大家整理了一些机械英语,一起来看看吧!

  1、REVISED DIMENSIONS TO MACHINE PART CORRECTLY 经修订的机械零件尺寸正确

  2、SURFACE FINISH OF MACHINED SURFACES MUST BE 3.2 RA OR BETTER, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 机加工表面必须3.2RA 或更好的表面光洁度,除非另有说明。

  3、 UPDATED DIMS:  更新后的尺寸

  4、UPDATED GD&T TO SIMPLIFY MACHINING PROCESS  更新后的尺寸可以简化机械加工工艺

  5、REMOVED CHAMFER, UPDATED TITLE BLOCK 删除倒角,更新标题块。

  6、REVISED DIMENSIONS TO MACHINE PART CORRECTLY  经修订的机械零件尺寸正确

  7、CHANGED DEPTH OF SLOT:  槽深度变化

  8、ADDED GD&T TRUE POSITION SYMBOL TO M10X 1.5 TAPPED HOLES 新增 正确的形位公差符号为M 10X 1.5螺纹孔

  9、DRAWING TITLE 图纸标题

  10、ALL UNSPECIFIED CAST RADII MUST BE 12MM  铸件未注半径均为R 12

  11 . CAST DRAFT ANGLE TO BE 3°MAX IMUM , UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 未注拔模斜度最大3°

  12、ALL CAST DIMENSIONS ARE POSITIVE (+) DRAFT, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. 铸造尺寸往+方向

  13、SURFACE FINISH OF CAST SURFACES MUST BE 12.5 RA OR BETTER , UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. 铸造表面必须RA 12.5或更好的表面光洁度,除非另有说明。

  14、REMOVE ALL FLASH AND SHARP EDGES AND PARTING LINE FLASH FROM CASTING. 从铸件去除所有闪光和锐边和分开线闪光。

  15、WALL THICKNESS 8.5 MM: 壁厚8.5毫米

  16、CASTING TOLERANCES: 铸造公差

  17、VENDOR TO PAINT MATTE BLACK PRIOR TO MACHINING:供销商在加工前涂上无光泽黑色

  18 、ALL DIMENSIONS ARE (+) DRAFT:所有尺寸为+草案。

  19、ALL DRAFT ANGLES TO BE :所有的拔模斜度是

  20、CASTING SURFACE ALLOWANCE TO BE 3MM . 铸件表面余量为3 MM

  21、SHARP EDGES NOT PERMISSABLE:不可允许的锐边

  22、BOLT CIRCLE:螺栓分布圆

  23、ECO NO. :工艺更改编号

  24、BEARING SUPPORT:轴承座

  25、KEYWA Y TO BE CENTERED WITHIN 0.13MM OF BORE CENTERLINE. : 键槽位于基准孔中心线0.13MM 范围

  26、DUCTILE IRON: 球墨铸铁

  27、CHANGE KEYWAY NOTE: BORE WAS SHAFT 变化键槽注意:孔径为竖

  28、WALL THICKNESS & RIBS = 3MM : 壁厚及肋骨= 3毫米

  29、CORNER RADII = 1.5MM , FILLET RADII = 3MM 圆角半径= 1.5毫米,圆角半径= 3毫米

  30、 ALL DIMS. A RE FINISHED SIZES, (FINISH STOCK NOT INCLUDED) 所有尺寸为成品尺寸,(完成库存不包括在内)

  31、CYLINDER BORE SURFACE FINISH: 缸径表面处理

  32、CYLINDER BORE TO BE COATED WITH AN INORGANIC, WATER SOLUBLE OIL: 缸径待涂一种无机,水溶性油

  33、THAT DOES NOT CONTAIN PARAFFIN , CHLORINATED PRODUCTS, HEAVY ESTERS, SILICONE , SILICATES, TEFLON, OR MOLY DISULFATES.  不包含石蜡,氯化物产品,重酯,有机硅,硅酸盐,聚四氟乙烯,或钼DISULFATES 。

  34、P ARTS TO BE PACKAGED: 要包装配件

  35、OUTER BOX TO BE OF SUFFICIENT STRENGTH TO PREVENT SHIPPING DAMAGE. 外箱给有足够的力量阻止运输损坏。

  36、SEE SHEET #1 FOR REVISIONS: 修订本,请参阅#1

  37、GEAR COVER GASKET SURFACE: 齿轮室盖垫表面

  38、 VENDOR & DIE ID: 供销商标示

  39、APPROX IMATE LOCATION: 大概位置

  40、 ACTUAL VALUE : 实际值

  41、 REMARK : 备注

  42、FIRST ARTICLE INSPECTION REPORT: 首件检验报告

  43、 ISOMETRIC VIEW: 轴测图

  44、CASTING TO BE ANNEALED AND FULLY STRESS RELIEVED.  铸造将予应力退火和时效处理。

  45、 FLATNESS WITHIN:平面度

  46、CASTING ADAPTER:铸造适配器

  47、 MATERIAL SPEC:材料规格

  上述都是机械英语的单词,小编都没有见过,如果学生们想要掌握这些单词,还需要多多记忆才行,都是一些专业的英语,可能会陌生,不过记住之后就可以了,不需要你去理解,只要知道是什么意思就行了,虽然很难,但与专八相比还是简单点的,不需要做试卷,也不需要写作文。