沪江slogan
课程推荐

拉丁语(0-中级)VIP定制15节1V1 精品课件+直播巩固,看懂拉丁语文章,助力罗曼语,提高英语词汇量!

课程特色

互动直播课 1对1教学

适合人群

所有人群

相关阅读
  • 2017年12月大学英语六级考试题型说明

    目中的对应,例如数字、大写、特殊符号;段落首句作为重点信息处理;特别关注段落衔接句等等。当然,大量训练不可少。 3. 翻译 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。 这是这次改革最难的一种题目。可以确定,如果不降低评分标准,这个项目将语已经成为世界上使用最广泛的一门语言,所以我们学习英语成为全国考生丢分的黑洞。 策略: 必须开始有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇。大家可以关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸,例如中国日报及其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了考生的实力,但是一些涉及到日常社会生活的词语,却是大家可以学习的。大家每天看看网站中头条新闻,配合中文新闻的背景,就可以学到很多表达。推荐一个中国日报网站下面的一个小栏目:language tips,有大量简单实用的双语文章。同时,考生需要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的一些切换规则。

  • 统观英语六级考试题型和相应准备策略

    听力也有248.5分,所以虽然听的能力对其他考试题型没有直观地帮助,但是它本身的分数比重就需要我们对他加以重视。 接下来就是写的能力,它虽然直接体现在两种题型上,但奈何两种题型的分数加起来也是最少的,所以就只能把它排在最后需要提升了。 其实,作为一门语言的英语,听说读写四个方面是相互影响、相互作用的,其中任意一方面的提升都语六级考试是英语等级考试的一种。英语,不用多说,它是语言的一种。我们学习掌握语会对另外几个方面产生好的影响。可以说,持续提升听、说、读、写其中任何一个方面,都会让这四者形成一个良性循环,到时候,你的英语会根本停不下来!当然,从英语六级考试的题型、分值出发,大家可以着重考虑提升阅读理解能力。  

  • 英语六级考试题型:翻译部分答题技巧

    翻译题型是我们从小到大的英语老师经常会碰到的内容,看似分值不大,难度也一般,其实想要做好翻译题型并不容易。英语六级考试中的翻译题型也是如此,如何让自己的六级翻译显得优秀又高级是每一位六级考生都应该重视的,下面就看看六级翻译题型有哪语老师经常会碰到的内容,看似分值不大,难度也一般,其实想要做好翻译题型并不容易。英语六级考试些小技巧。 六级翻译越来越重视中国的历史、文化、经济和社会发展等主题,所以,我们建议大家赶快抓紧时间背诵一些与中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇,这里推荐阅读中高口翻译的教材。此外,还要多浏览一些以反映中国社会为主的英文杂志和报纸。翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。对于实力较强的同学,如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点: 1、高级词汇。 翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。 2、句式多样。 可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。 例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。 一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。 高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。 点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was…that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。 3、长难句。 译文中如果出现1~2个长难句,可以立马吸引考官的眼球,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次。 例:物质文化的交流是双向的,欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需求。 一般译文:The exchange of material culture is a two-way process. Europe also exported various goods and plants through the Silk Road. It could meet the needs of the Chinese market。 高分译文:As the exchange of material culture is a two-way process, various goods and plants were also exported through the Silk Road from Europe to China to meet the needs of the Chinese market。 点评:“一般译文”为三个简单句,而“高分译文”将其合并成了一个长句。把“物质文化的交流是双向的”处理为状语从句“As the exchange of material culture is a two-way process”,并将“满足中国市场的需求”作为目的状语“to meet the needs of the Chinese market”。 4、字迹工整。 翻译过程中难免会进行多次修改,从而影响卷面整洁,所以一定要先打草稿,整洁的卷面有助于增加印象分哦。 六级翻译题型看似简单,实则蕴含太多英语知识,是很多语法的综合作用。很多考生不重视它,以为根据每句话翻译出来就好了。想要拿高分就得从全局出发,让自己的翻译做到高级又通顺,条理清晰,用词准确。这需要大家平时的努力。

  • 2017年最新英语四六级考试题型分析

    选择最佳答案。 每篇长度四级为300-350词,六级为400-450词。 阅读,怎一个长字了得,时间尤其紧张,如何在规定时间内有效做完阅读呢?赶快来向名师请教吧>> D、翻译 翻译题型为段落汉译英。测试把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力;翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。分值占比15%。 翻译,要求的不止是英文基础,更是中文素质,如何中英文完美切换呢?赶快来向名师请教吧>> 三、四六级评分标准 相信这个绝对是很多童鞋的关注点呢,毕竟事关分数哦! 1)作文评分标准 本题满语四六级考试了,英语分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。 各档次的评分标准见下表: 2)翻译评分标准 本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。

  • 大学英语四级考试题型及分值组成

    考试都要先知道都考什么题型,只有这样才能真正将考试题型分值英语题库。考试开始后,考生首先在答题卡1上完成写作部分。30分钟后,监考员发试题册,考生在接着的15分钟内完成快速阅读理解部分的试题。然后,监考员收回答题卡1。考生在答题卡2上完成其余部分的试题。   在答题过程中,考生必须在答题卡上作答,在试题册上作答无效。所有选择性试题务必用2B浓度的铅笔划线作答;所有非选择性试题(即写作、填空等)务必用黑色字迹签字笔作答   写作: 30分钟, 107分(15%)   快速阅读 15分钟,70分(10%)   (写作与快速阅读卷一起发,一起收,所以这两部分在45分钟之内做完就可以了)

  • 大学英语六级考试题型详情解析

    语考试选择最佳答案。选词填空要求考生阅读一篇删去若干词汇的短文,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。 4)翻译 翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200个汉字。 以上就是今天分享的全部内容,是不是对你很有帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江网。

  • 中考语文阅读答题技巧:扩展阅读七法

    此外,我们查寻资料,可能了解到苏洵其它的情况。比如苏洵27岁时,曾应进士考试,未考中,因此回家用功读书,后通六经百家,下笔顷刻数千言。宋仁宗至和、嘉祐年间,苏洵到京师,翰林学士欧阳修把他的文章22篇上给皇帝看。一时许多学者模仿他的文章。宰相韩琦看到苏洵的文章,也认为写得好,奏于朝廷;召试舍人院,他托辞有病,未去应试。于是朝廷派他作秘书省的校书郎。后来又参与修礼书,写成《太常因草礼》一百卷。苏洵还作过霸州文安县主簿。有《嘉佑集》。   以上就是沪江的小编为大家整理的关于提高语文阅读理解的方法,扩展阅读七法,相信看过之后都会有所感触,如果您现在也被语文阅读理解所困扰,那就好好阅读吧,将这些方法运语言博大精深,对于即将参加中考的学生来说,语文应该是最简单的一门科目,可是仍旧有一些学生因为语文用在实践的过程中,相信都能够有所收获,最后沪江的小编预祝大家都能够在中考中取得一个好的成绩。

  • 中考语文积累|30首五言律诗选读

    律诗是中国近体诗的一种,格律要求非常严格。常见的类型有五律,七律和排律三种。每句五字为五言律诗。通常以8句完篇的律诗,每2句成一联,计四联,习惯上称第一联为破题(首联),第二联为颔联、第三联为颈联、第四联为结句(尾联)。 相信同学们在初中语文课上也学习过不少五言律诗,很多五律诗大家都可以脱出而出,在中考语文中也是考核重点。 今天小编就和大家分享30首五律诗,同学们赶紧来看看吧! 以上就是小编今天和大家分享的30首五律诗,家长们赶紧为孩子收藏让,拿给孩子好好读一读吧! 图文摘自寓教于乐 网友热搜 中考辅导 中考冲刺 中考成绩提分 中考 中考 中考 在线辅导 阅读赏析 阅读理解 阅读辅导 阅读 语文阅读理解解题技巧 语文文学常识 语文基础知识 语文辅导 中考满分作文 新概念英语

  • 中考语文阅读答题技巧:四步课文精读法

    理解关键词语,理解语法结构比较复杂的长句的含义;对一些比较难以理解的词、句,则要根据上下文的相关意义来进行分析和推断,以准确地理解其特定含义;能够准确地判断重点句和重点段,领会文章的主题。   第三步,回读来源:   采用跳读的方法对文章进行再次阅读,把握全文及各个层次的主要内容,并对文章中所写的具体现象或具体事实进行概括,对文中的抽象内容作出阐释,理解文句中隐含的信息,分析作者的思想感情,观点态度,并能用自己的语言进行表述。在这一阶段,也可适当合上书本,回忆并复述每个部分或某些重要知识点的主要内容,检查记忆效果,初步巩固已经获得的知识。   第四步,赏析:   在记忆、理解、记忆的基础上,对文章所表达的思想内容,作者的观点、感情以及遣词、造句、谋篇、布局、表达方式等各个方面来作出分析和评价,鉴别其正确与错误,好与坏以及为什么好和为什么坏。在赏析艺术作品时,需要运用联想和想象,也需要进行判断和思考,即在正确理解作品本意的基础上,发挥读者的主观能动性,以获得具有创造性的认识。   汉语作为中国的第一语言,学好自己的母语应该是一件简单的事情,可是总有一部分学生困在这个上面,想要在中考中取得一个好的成绩,语文阅读就成了一件必须要提高的事情,好好阅读上面的文章,了解一下四步课文精读法,并将这个方法应用在平时的实践中,沪江的小编相信大家都能够通过自己的努力提高自己的阅读能力。

  • 2016年6月英语六级考试题型详解

    目中的对应,例如数字、大写、特殊符号;段落首句作为重点信息处理;特别关注段落衔接句等等。当然,大量训练不可少。 3. 翻译 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。 这是这次改革最难的一种题目。可以确定,如果不降低评分标准,这个项目将考试就是英语四六级考试了,虽然现在高校毕业没有对英语成为全国考生丢分的黑洞。 策略: 必须开始有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇。大家可以关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸,例如中国日报及其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了考生的实力,但是一些涉及到日常社会生活的词语,却是大家可以学习的。大家每天看看网站中头条新闻,配合中文新闻的背景,就可以学到很多表达。推荐一个中国日报网站下面的一个小栏目:language tips,有大量简单实用的双语文章。同时,考生需要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的一些切换规则。