汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。 日语中的汉字有两种读法:一种是【训读】、一种是【音读】 【训读】是借用漢字的字形、字義,配以日語固有發音。 【音读】则是用汉字的字形、字义再配以中国古代的发音。 日文中的汉字大抵与中文的汉字意义相同,以下兹列举不同或特殊者: ①日本自创汉字: 畑(はたけ):田地 枠(わく):框子 峠(とうげ):山顶 这些汉字由於是日本自创,华人很难了解其意. ②日本人将汉字重新组合: 真面目(まじめ):认真 石头(いしあたま):笨 大丈夫(だいじょうぶ):没问题 ③单字前後颠倒者: 纷纠(ふんきゅう):纠纷 平和(へ
日语音节有短音和长音的区别,长音的长度大约是短音的一倍,占二拍。前面出现的七十一个假名,除拨音以外,都代表一个短音。这些短音除作助词的假名以外都有相应的长音,长音单词和短音单词的意思不同,因为必须严格区分长短音。 あ段假名后加「あ」 おかあさん い段假名后加「い」 にいさん う段假名后加「う」 つうやく え段假名后加「い」 せんせい 特殊场合 加「え」如:ねえさん お段假名后加「う」 おとうさん 特殊场合加「お」如:おおきい 外来语用「―」 ノート 注:发音时,各段假名后所加的假名仅用作长音符号,表示前面假名发音拉长一拍,而不日语音节有短音和长音的区别,长音的长度大约是短音能与前面的假名断开念。 词例 おばあさん(名)②/祖母、奶奶 おじいさん(名)②/祖父、爷爷 ちいさい(形)③/小的 つうやく(名)①/口译 とけい(名)◎/钟表 おとうさん(名)②/父亲 ケーキ(名)①/西式糕点 デパート(名)②/百货商店
名为单位,清音、浊音、半浊音,都是一个假名一个音节,除去发音相同者外,加起来不过67个(这里没有把通常列入“清音表”中的“ん”计算在内)。 2.发音部位比较集中在口腔的中前部。没有纯舌尖音和后舌音。 3.发元音时,舌位严格,发音清晰,不像印欧语那样容易受辅音的影响。 除去ア、イ、ウ、エ、才这五个元音本身外,每个假名的‘发音都含有元音,没有单独的辅音节。所以,要准确读出每个假名的发音。首先必须严格地练习好五个元音的发音。 4.发辅音时,舌头运动不太活泼,比较趋向自然位置。喉音较多。 5.清浊音、长短音、促音、拗音与平音的区别非常严格。 6.有送气和不送气音之分。一般来说,カ、タ、八三行假名位于词首时发送气音,位于词中、词尾时发不送气音。中国学生比较难以掌握的是不日语是近些年来十分流行的一门外语,在我国被很多的学生视为第二语言进行学习。那么在日语送气音,听起来与浊音没有区别。其实,不送气音声带不震动,而浊音(五个元音实际也是浊音)声带震动。从语音学角度严格地讲,现代汉语已无浊音(即声带震动之音)。
略为「この鞄は私のです」。 释义:这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。意为“这是我的包包。” (3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,常用「のです」接在简体句连体形的后面表阐述的作用。这时的「の」也是个形式体言。 例如:「どうして活動を中止したのですか。」「明日雨が降るのです。」 释义:前面一句话用「のです」提问,后面同样也用「のです」回答前面的问题。全句译成:“为什么活动取日语五十音之一。片假名:ノ;读作(罗马音)no 。语法用做格助词、感助词、名词。其是日语中的语气助词,相当于汉语消了?”“因为明天下雨。” の在不同的接续下有不同的用法,表示的内容也就完全不同。所以对这种语法词汇,接续和用法一定要同时记清楚,否则就会串意思,在阅读的时候很可能你就读不通某句话甚至产生莫名其妙的感觉了。因此,需要严格区分开来并且牢牢记清呢。
个字,表示卡卡的声音,这个假名应该记起来不难,再说,力量给人的感觉就是干净利索的,发ka也让人感到有力‘さ’通‘杀’,仔细看的话,像一把匕首刺入了一个人的脖子,杀人啦,所以是sa‘た’这个平假名通汉字‘他’,读ta‘な’这个平假名不太好写,但是记起来却不难。仔细看,上面的十字和点中间形日语口语学习对于绝大多数中国学生而言,都是老大难。正如英语成了一个小缺口,下面的那个东西好像一个人在指向那个缺口,想像一下警匪片中,警察追捕坏人,但是拐了一个弯儿坏人不见了,一个警察扫视了一下周围的环境,发现了一个缺口,伸手一指,大声说:长官,哪儿!所以这个假名就读na 了‘は’这个平假名左边是一个人在翩翩起舞,右边是站成一条线的围观的人,有人跳舞给大家看,大家当然高兴啦,每个人都笑哈哈。读ha。‘ま’通‘马’,是一个人骑在马背上的俯视图,读ma‘や’通‘’,,读a。‘ら’这个假名相当好笑,你看那个人低着头蹲那儿在干什么呢?拉屎呗,那这个假名
沪江官网网为大家带来日语50音图快速记忆法,也是沪江小编不分昼夜为大家整理的哦,在学习中,大家可以轻松的掌握知识,这日语50音也是小编为大家服务的一贯宗旨,只要是可以帮助到大家学习的,小编从来都是乐此不彼的,这次的分享,希望对大家的日语学习起到帮助。 平假名 (ひらがな) 清音 (清音せいおん) あ段い段う段え段お段 あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o) か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko) さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so) た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と
来看平假名。首先提一个问题,为什么え段的长音,既可以用え又可以用い;お段的长音,既可以用お又可以用う呢?这其实是因为各种长音的来源不同。 我们首先要搞清楚一个概念。现代日语中的长音的来源主要有两种。一种是本来发音就是拖长的,所以把这个音写成假名时,用代表长音的假名来表示。另一种是,本来发音并不是长音,而是两个不同的假名分别发音。但是,由于这两个假名在发音上比较相似,当进行连读时,就自然演变成了长音。而这两种不同的来源,造成了长音的假名表示方法出现区别。 首先,我们来看お段。先看这个单词:おおきい(大きい)。这是一个非常基本的单词,意思是大。但是,其实以前这个单词并不是写成おおきい,而是写成おほきい。也就是说,原来这里并不存在长音。但是,随着日语的演化,出现了は行假名的转呼现象,ほ渐渐变成お,这种现象我已经在以前介绍过了。所以おほきい就变成了おおきい。而お段的假名后面再跟上个お,进行连读的话,发音自然变成了长音。所以,お段后面加お得到的长音,其实是我们上面所说的第二种来源。而其他あ段加あ、い段加い、う段加う、え段加え的长音表达方式则全部是上面所说的第一种来源。双方的来源是不同的。既然如此,那么在第一种来源下的お段的长音怎么表示呢?为了表示区别,就规定,这种来源的お段的长音,用う来表示。这日语就是お段的长音有两种表示方法的原因。 接下来,我们来看え段。第一种来源的长音,是通过え段假名加え得到的。另一方面,え段后面如果跟了个い,发生连读时,也会变成长音,但这属于第二种来源。 事实上,日本人在说日语的时候,对于え段后面加い而得到的长音,在真正发音时经常是感觉不到这是一个长音的。比如きれい这个单词,这里的れい本来是应该当作长音来读的,但是,有不少日本人在发音的时候,还是き•れ•い这样,把い当作单独一个音读出来的。换句话说,虽然在规则上认可了え段后面加い是一种长音,但由于这是通过快速连读才得到的,在实际生活中,很多人并不真正认为这属于长音。这种认识还反映在了罗马字注音法中。这一点,我们在下一节里继续解释。
对于日语最重要的就是要注意发音,那么怎样才能练好发音呢,接下来沪江小编就为大家详细介绍一些在日语中的常用的50个发音,就像汉语拼音中有最基础的发音,所以日语的学习也是不例外的。希望接下来的内容能够对大家有所帮助,并且在将来的日语发音中一定要按标准的发音来,这样才能取得日语口语的最终成功。最终祝愿大家顺利。 日语五十音图 ア イ ウ エ オ a i u e o ウァ ウィ ウ ウェ ウォ wha whi whu whe who ka ki ku ke ko キャ キィ キュ キェ キョ kya kyi kyu kye kyo クャ クィ クュ クェ クョ qya qyi qyu qye qyo
则有三条,不过我们这里只提最主要的一条,就是当两个爆破音连在一起的时候,前一个应该失去爆破变成不发音。比如blackboard,这里的[k]其实一般不发音,因为连续两个爆破音发音上比较困难。这个失爆和日语的促音其实属于同一种发音现象,促音也是因为同样原因,原来应该发的音弱化消失,才慢慢演变成促音。 不过,日语中的促音变化,和英语中的失爆现象相比,要求更为严格。英语中是两个爆破音重叠发生失爆,而日语中,原则上只有前一个音是か行或者た行,后一个音是清辅音k、s、t、p,也就是か、さ、た、ぱ这四行时,才会发生音节脱落的促音化现象。自古以来日语的演变一直遵守这个规则,只是在现代引入外来语时,才带入了一些不符合这个规则的外来语新词。 所以,如果大家一时记不得一个单词的假名到底是清音还是浊音,那么如果有促音在内,而且还不是外来语,这个规则就可以帮助我们判断。比如:いっぱい是正确的,いっばい就是错误的。虽然在口语中,有时候也不遵照这个规则,比如“一倍”这两个字,本来发音为いちばい,但是口语中也日有人会将之促音化成为いっばい,只是正式的发音是不认可这一点的。
日语现如今被我国很多的年轻人作为第二外语进行学习,在学习日语的过程中,其实是有很多规律可寻的。而在学习日语名为「は行」清音假名要变成「ぱ行」半浊音「ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ」日语促音的基本规则日语促音的基本规则。 例如:合「がっ」+併「へい」=合併「がっぺい」 切「きっ」+符「ふ」=切符「きっぷ」 日「にっ」+報「ほう」=日報「にっぽう」 引「ひっ」+張「はる」=引張る「ひっぱる」 酔「よっ」+払「はらう」=酔払う「よっぱらう」 突「つっ」+張「はる」=突っ張る「つっぱる」 真「まっ」+二「ふたつ」=真っ二つ「まっぷたつ」 二.当前面的汉字为“促音接头词”「~っ」,后面的汉字第一个假名为「か行、さ行、た行」清音假名时,这个假名不发生变化,但要注意的是,“促音接头词”「~っ」不会和浊音假名以及以「あ行、な行、ま行、や