沪江slogan
课程推荐

日语零基础直达N2【签约班】 零基础至N2,全新升级,帮助提高听说读写能力全面提升。

课程特色

配套词场 毕业证书

适合人群

零基础

精华阅读
更多
  • 邓丽君经典日文歌《空巷》

    《空巷》是著名歌手邓丽君的一首日文歌曲,是一首具有浓郁的日本演歌风格的情歌,歌词描写了恋爱中女子的苦闷心情。本文列出了该歌曲的中日文版,供大家欣赏学习。 日文版 何も知らずにあなたは言...

  • 经典日文歌《あなたの好きなところ》

    《あなたの好きなところ》中文译:喜欢你的理由,是日本女歌手西野加奈于2016年发布的第一首单曲,是西野加奈第28首单曲。该曲将于2016年4月27日正式发布。 日文版 例えばその瞳 くしゃっと笑う目...

  • 经典日文歌《つぐない(赎罪)》

    歌曲《つぐない》中文译:赎罪,该歌曲是邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的首张日文单曲,由荒木丰久(荒木とよひさ)作词,三木刚(三木たかし)作曲,川口真(かわぐちまこと)编曲。 日语版 つぐ...

  • 邓丽君经典日文歌《爱人》

    邓丽君,是一位在亚洲地区和全球华人社会极具影响力的台湾歌唱家,也是最富盛名的日本歌坛巨星之一。她的歌曲在华人社会广泛的知名度和经久不衰的传唱度为其赢得了“十亿个掌声”的美名。 《...

  • 邓丽君日文歌曲《雨に濡れて》

    邓丽君,中国台湾歌唱家、日本昭和时代代表性日语女歌手之一。邓丽君演唱的日文歌曲有很多,而且很多歌曲被其他歌手翻唱。本文要介绍的是邓丽君的经典日文歌曲《雨に濡れて》。 歌手:邓丽君 所属专...

相关阅读
更多
  • 一些好听的经典日文歌曲

      (001) 尾崎豐 - I LOVE YOU , 这首歌曲被很多歌手都翻唱过,这首歌曲是非常经典的,基本上中文歌曲,英文歌曲和日文歌曲还有韩文歌曲里面都有出现过。   (002) 宇多田光 - First Love, 这首歌曲相信也不用我多介绍了,基本上大家都有听到过这首歌曲是电视剧魔女的条件的主题曲。   (003) 平井堅 - 瞳をとじて, 这首歌曲有着非常优美的旋律,是电影的一个片尾曲,大家可以去听一下。   (004) 美夢成真- LOVE LOVE LOVE, 这首歌曲非常的经典,值得大家一听。   (005) SMAP - Lion Heart,这首歌曲是很多人喜欢的一首

  • 邓丽君经典日文歌《空巷》

    日文版,供大家欣赏学习。 日文版 何も知らずにあなたは言ったわ たまにはひとりの旅もいいよと 雨の空港デッキにただずみ 手をふるあなた 见えなくなるわ どうぞ归って あの人のもとへ 私はひとり去って行く いつも静かにあなたの归りを 待ってるやさしい人がいるのよ 雨に烟ったヅェットの窓から 涙をこらえ さよなら言うの どうぞ戾って あの人のもとへ 私は远い 町へ行く 爱は谁にも负けないけれど 别れることが二人のためよ どうぞ归って あの人のもとへ 私はひとり去って行く 中文版 什么都没有告诉你, 只是对你说 偶而独自一人的旅行也不错 雨中的机场 我伫立在登机台上 向我挥别的你已经渐渐模糊。 请回去吧 回到那个人身边 我一个人远去了 有一个温柔的人总是静静地等待著你的归来 从烟雨迷漫的机窗向外远望你 强忍着泪水 默默地跟你说"再歌手邓丽君的一首日文歌曲,是一首具有浓郁的日本演歌风格的情歌,歌见了" 请回去吧 回到那个人身边 我到遥远的地方去了 爱情啊 有谁愿意割舍让予 但是离别是为了我们俩人好。 请回去吧 回到那个人身边 我一个人独自远行了 对于《空巷》这首情歌,邓丽君的演唱哀而不伤,怨而不怒,展示了女性的纯真与坚强,表现一个女孩默默无语离开情人的幽幽思愁,以及对情人的美好祝福。

  • 经典日文歌《つぐない(赎罪)》

    记了 过于温柔的你 像个孩子似的你 明天就要和你成为陌路人了 心中牵挂的仍然是你 你要控制 少抽些烟 不要被我俩过去的生活束缚 去找个比我更歌曲《つぐない》中文译:赎罪,该歌曲是邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的首张日文可爱的女人吧! 想着如何偿还这段恋情 那就是背负著沉重的包袱 试着离开这条街另寻他处开始新的生活去吧 一个人独自饮酒 一个人独自做着凄凉的梦 明天就要和你成为陌路人了 想着如何偿还这段恋情 但还是分了手 我这样的女人 请你不要忘记了 过于温柔的你 像个孩子似的你 明天就要和你成为陌路人了 这首单曲在日本极受欢迎,1984年12月获得日本有线大赏和全日本有线放送大赏双料冠军,并获得”日本演歌最受欢迎赏“、”日本有线大赏有线音乐赏“及”全日本有线大赏最优秀歌星赏“等奖项,成为邓丽君日语代表作品之一。

  • 经典日文歌《あなたの好きなところ》

    演着奇怪的故事 虽然长得没有多帅 总是嘴上不饶人 但是又对我很温柔的地方 每一次吵架 最后你总会 先日本女歌向我服软的地方 我选择了你真好 因为真的很有趣嘛 偶尔一脸严肃的地方 偶尔言过其实的地方 很怕鬼的地方 突然就唱起歌来的地方 很会制作浪漫气氛的地方 虽然有那么一点耍帅 虽然有那么一点好面子 还有你略微驼背的身影 一眼就能认出的走路方式 不管怎样的你 我都喜欢 我都好喜欢 你好的地方 不好的地方 全部我都会无条件地包容 我想陪伴在你的身边 总是那么坦率没有掩饰的地方 有一点不得要领的地方 和家人相处融洽的地方 喜欢煎鸡蛋卷的地方 不擅长撒谎的地方 虽然有点不知分寸啦 还有那么点固执己见 但今天你依然陪伴在我的身边 最最重要的一点就是 你真心喜欢着 这样的我的地方 不管怎样的你 我都喜欢 我都好喜欢 我都好喜欢 我都好喜欢 这首歌曲灵感来自一种在每一张扑克牌上写下喜欢对方的理由,写成送给对方的「52 Reasons I love you」这一流行于海外的情书文化,正是这些让人心动的小事才会如此喜欢。

  • 邓丽君经典日文歌《爱人》

    邓丽君,是一位在亚洲地区和全球华人社会极具影响力的台湾歌唱家,也是最富盛名的日本歌坛巨星之一。她的歌曲在华人社会广泛的知名度和经久不衰的传唱度为其赢得了“十亿个掌声”的美名。 《爱人》是由邓丽君演唱的一首日文歌曲,该歌曲是邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的第二张日文单曲。由荒木丰久(荒木とよひさ)作词,三木刚(三木たかし)作曲。 あなたが好きたから それでいいのよ たとえ一绪に街を 歩けなくても この部屋にいつも 帰ってくれたら わたしは待つ身の 女でいいの 尽して 泣きぬれて そして爱されて 时がふたりを 离さぬように 见つめて 寄りそって そしてだきしめて このまま あなたの胸で暮らし

  • 百听不厌的经典日文歌曲

      1、 徐小凤演唱的每一步,日文的原歌曲是海援队 思えば远くへ来たもんだ   2、 齐秦演唱的原来的我,日文原歌

  • 经典日文歌曲《悲しみと踊らせて》

    日文互译版本,供大家欣赏和学习。 日文版 幕切れの 爱の终わりは悲しみの梦売り人ね  あなたは幸福の脚本(すじがき)なんていつの日か  こわれると解ってた*心に火をつけて  燃やせば  ジェラシーあなたの左手に  だれが眠るの  いまは绮丽な爱なんて  涙と同じしばらくは  思い出と 踊らせて*黄昏に  爱が沈めばあしたから占い人ね  わたしは涙より寂しいだけの运のない人生を  ひいただけだれかに抱かれても  わたしは  フリーあなたのものじゃないたとえ好きでも  いまは失くした爱なんて  ピアスと同じしばらくは 悲しみと 踊らせて 歌曲中文: 爱情以落幕而告终 你是个贩卖着悲伤梦境的人 曾经那么幸福的情节 却不知何时已灰飞烟灭 心中燃歌手邓丽君演唱的一首日文歌曲,该作品于1991年2月27日烧着妒忌的火焰 现在,是谁枕着你的左臂入梦呢 以往绚烂的爱情 ,早已化作眼泪, 暂且让我跟回忆共舞吧 黄昏时分,爱已沉没 明天,我要做命运的主人 让这比眼泪更深沉的苦闷 让这运气不佳的人生 ,感受到阳光 那时,谁都可以拥抱我 因为,我自由了 再不会受你的摆布 现在即便还爱着你 这份失落的爱情还怎会实实在在 暂且让我同悲伤共舞吧 《悲しみと踊らせて》是邓丽君于法国定居期间录制的一首日文单曲,时至今日,仍有无数歌手翻唱。

  • 经典日文歌曲《别れの予感》

    有比这样更深入地爱你的招数了。 两人的感觉再浪漫些,不必为此担心。 愿你只关注我。 用生命来相爱,就能扭转悲伤的感觉。 我的人生里只有一个你。 告诉我啊,我的全部的生活该怎样继续。 记着你的话语仍在耳畔,因为我只追随着你。 比海更深,比天更蓝。 我没歌曲《别れの予感》中文名字:别离的预感,是邓丽君于1987年6月21日发表的日文单曲,歌曲获得“1987年及1988年度日有比这样更深入地爱你的招数了。 《别れの予感》被誉为邓丽君“爱情四部曲”之“梦幻情歌”,至今未大家广泛传唱。

  • 经典日文歌曲《あなたと共に生きてゆく》

    依恋相爱 孤独に泣いてた日々あなたと出会った 女としての幸せ初めて知ったの私 不安に揺れることも眠れぬ夜もある 最高のステージにして人生の记念日 あなたと共に生きていく 小さな梦を抱きしめて确かな爱信じて 绮丽になりたい あなたと共に生きていく 今は何も迷わないわ旅立つ遥かな道 二人なら乗り越え られる季节が过ぎ去っても… 歌词译文 在冬季暖和的朝阳里(我和你)牵着手一起漫步 和往常一样的这条街 今天变得格外灿烂 最近不想再让爱掉眼泪的母亲为我操心 细致地照顾她吧 与你共度今生 拥抱着这份小小的幸福烦恼痛苦都一起分担 与你共度今生 如今我比谁都坚强 有爱就有痛 胆怯的日子已经过去就静静地任时光流逝去吧…… 虽然季节已逝去 但我们两个人就能相依恋相爱 (坂井泉水演唱版本中文歌词) 在独自一人哭泣的日子里遇经典的日文歌曲,是邓丽君在1993年5月12日发表的日文到了你 我开始体会到做为一个女人的幸福 在不安的心情里摇荡也好 夜不能寐也罢 (都可以)作为(爱的)境界人生的纪念日 与你共度今生 拥抱着小小的梦想 相信真爱 想让(这份感觉)永远美好 与你共度今生 如今任何情形都不再使我们迷茫 (人生)遥远的旅途 只要你我同行 都能逾越 任季节去交替流逝吧……   这首歌曲因曲调温馨浪漫,演唱深情动人,让隐居欧洲多年的邓丽君再次受到日本乐坛的极大关注,被日本乐界评价为“魔歌”,更是无人敢翻唱。

  • 邓丽君日文歌曲《雨に濡れて》

    邓丽君,中国台湾歌唱家、日本昭和时代代表性日语女歌手之一。邓丽君演唱的日文歌曲有很多,而且很多歌曲被其他歌手翻唱。本文要介绍的是邓丽君的经典日文歌曲《雨に濡れて》。 歌手:邓丽君 所属专辑:东洋金曲赏4 冷たい雨に濡れながらさまよう仔犬みたいに わたしは捨てられたのね理由も話さず 行きかう人は急ぎ足家路をたどるけれども わたしは雨の街角たたずむ あの日のようにあなたもう一度だけ わたしの唇をふさいでほしい そして嘘だとわたしのこの身体 息も出来ないぐらい抱いてよ 冷たい雨に傘の花咲かせてくれた人さえ 今では探せはしないこの街 冷たい雨は降りつづく涙がかれるときまで わたしのこの悲しみを知るように あの日のようにあなたはもう一度だけ わたしの耳もとで名前を呼んで そして嘘だとわたしのこの鬓に そっと指をうずめて抱いてよ 冷たい雨に傘の花咲かせてくれた人さえ 今では探せはしないこの街 歌手介绍:1974年,邓丽君正式赴日发展,3月1于日本宝丽多唱片公司推出首张日语单曲《今夜かしら明日かしら 》(《今夜或者明天》) ;4月,邓丽君首度赴金门劳军;于东南亚出演《女记者》等三部舞台剧;10月,邓丽君以第二张单曲《空港》,打破宝丽多唱片公司旗下歌手的唱片销量纪录,并获得“日本音乐祭银赏”;11月,邓丽君凭《空港》一曲,从日本乐坛700余位新人中脱颖而出,获得1974年度“日本唱片大赏新人歌手赏”,同时获得“新宿音乐祭铜赏”、“银座音乐祭热演赏”。

课程介绍
更多