英语口译三级考试隶属于catti考试的基本范畴之内,它是全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力中,难度最低的一级。它要求考生所具备的就是具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。不过拿下这项考试也不是轻松容易的,现在就来看看这项考试的基本内容吧。

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综 合能力测试和口译实务测试。为了检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。它要求掌握 5000 个以上英语词汇,初步了解中国和英语国家的文化背景知识,胜任一般场合的交替传译。

口译综合能力

(一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。

(二)考试基本要求

1.掌握本大纲要求的英语词汇。

2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。

三、口译实务

(一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1.发音正确,吐字清晰。

2.语流顺畅,语速适中。

3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。

4.无明显语法错误。

了解了catti翻译考试英语口译三级的基本内容之后,我们才能明确自己的复习方向,复习节奏以及练习重点。对于catti翻译考试英语口译三级部分我们要摆正心态,正视不足。如果你是第一次报考这项考试,建议大家了解清楚相关情况,复习的时候根据考试内容按部就班进行。