不管是什么样的英语考试,阅读总是考试的大头,不仅仅是题量大,词汇多,占据的分数比值也是最多的,因此想要在商务英语考试中取得高分,阅读理解就一定不能不好,那么如何才能在商务英语初级考试中提高自己的阅读理解呢?这是需要技巧的,今天沪江的小编就为大家带来了商务英语阅读的技巧,希望可以帮助到大家。

  1. 掌握一定的商务英语词汇、短语和句型。

  (1)词汇方面

  如commercials指广播、电视或电影院中播放的广告,还可指商业公司的股票。例如:

  The TV show was interrupted by too many commercials.

  电视节日被太多的广告给打断。

  (2)短语方面

  如soft selling软推销,指一种使用静悄悄的,不引人注意的诱导手段推销商品的方法,是一种“间接的”销售方法。与hard selling相对。hard selling是“商接的”销售方法,通过不断重复产品的名称及其优秀的品质,使用一些有力的,但不一定受欢迎的手段去推销产品。例如:

  Some salespeople adopt a direct‘hard sell’approach, while others use a more indirect‘soft sell’approach.有些商人采用直接的“硬销售法”,而有的商人使用更间接的“软销售法”。

  (3) 句型方面

  有必要掌握一些国际商务英语中常用的句型,例如:

  We are writing in connection with„ 今来函关于„„

  I noted with interest your advertisement for...我饶有兴致地读到贵公司„„的广告。 Yes, that’s true,but on the other hand,„没错,但另一方面„„

  That’s exactly what I think.这和我不谋而合。

   don’t you think„?也许吧,但是你认为„„如何?

  这些句型看似简单,但要做到在从事国际商务活动中对这些常用句型信于拈米也非易事。平时要多积累这样一些非常实用的句型和短语。又例如:

  You are wanted on the phone. 有你的电话。

  As enclose„for your attention.应贵方要求,今随函寄上„„请查收。

  (4) 旧词“新义”

  有些单词,可能学生早已学过,但在商务环境下,意思有所不同。那么,对他们来说便是新单词,必须同样牢记。例如:

  protest 拒付(票据等)

  The cheques he issued were a all protested.他开出的支票均遭拒付。

  honour 承兑

  All credit cards honoured here. 各种信用卡这里均通用。

  protect 备款以支付„„

  We hope you will duly protect our draft on presentation.望贵方在汇票提示时及时予以兑付。

  factor 独立代理商。在英国,factor是一种特殊代理人,受他人委托进行贸易活动,收取佣金,佣金的多少取决于其业绩。

  The factor is active in financing product imports to the US. 该代理商为产品输入美国积极筹资。

  royalty 专利/版权等的使用费;提成费;特权。

  Besides copyright,the writer got a 10-percent royalty on sales. 除拥有版权外,作者得到百分之十的版税。

  2. 上下文句子间内容的内在联系:

  例:So far, the national trends in costs for wages, salaries, and benefits have glossed over these concerns. The growth in labor costs continued to slow in the second quarter – a pattern that held true in all major regions. However, the slowdown in labor costs is due to solely to sharp cutbacks in what companies, mainly large corporations, are paying for benefits, which make up about a fourth of total compensation costs nationally. Because of slower growth in costs of health care, workers’ compensation, and state unemployment insurance, benefits grew only 2.6% during the past year, the lowest pace in record.

  在这一段落中,作者用了五个cost。虽然每一句中的cost未必是前一句中同一词的简单重复,但都与labor cost 相吻合,使整个段落所表达的内容连贯地表述出来。第一句和第二句提出劳工费用问题,第三句提出原因,最后一句阐述了劳工费用增加所生产的后果,意思层层加深,彼此相衔接。

  3. 替代

  例:But since few have marked down their own prices in line with the metal’s fall, they will be able to recoup much of the differences. Not so the producers, whose income is directly related to the fluctuating daily price on the London Metal Exchange.

  但由于迄今没有几家公司按照金属价格的下跌程度来降低其价格,他们将能够获得差价的大部分收益。但是生产商家却不是这样,他们的收入与伦敦金属交易所的每月浮动价格直接相关。

  这里so代替了to recoup much of the difference.

  4. 省略

  例:The Japanese have their electronics, the Germans their engineering. But when it comes to command of global markets, the U.S. owns the service sector.

  日本人占有电器市场,德国人占有工程市场。但谈及全球市场的占有量时,美国拥有服务市场。

  第一句the Germans后面省略了have一词。

  例:Meanwhile, pressure has been growing from the car companies. GM ships about 60% of its cars and trucks with Ryder, while Chrysler ships some 40%.

  与此同时,汽车公司方面的压力在不断增大。通用公司60%的轿车和卡车由莱德公司拖运,而克莱斯勒公司也需该公司拖运其40%的车辆。

  最后一句结尾some 40% 后面省略了of its cars and trucks.

  5. 连接词

  介词和副词常在句子和段落间起衔接作用,把句子和段落间的意思连贯地表述出来。西方经贸报刊中用于承上启下的连接词可表示对比,如:but, however, whereas等;表示原因,如:since, because, due to等;表示结果,如:with;表示目的,如:so that, in order to等;表示时间发展的先后顺序,如:first, second, next, then等,以及表示情况的内在联系,如:and, as well as, in the case等。

  例:Still, August’s strong output gains don’t look sustainable.

  First of all, current modest demand growth will not support any more increase that large. Second, now that manufacturers have worked to get their inventories lower, they will be cautious about adding goods in coming months.

  而8月份强劲的生产量增长趋势不会持续下去。

  首先,目前较小的需求增长不需要如此大的生产增长额。此外,既然生产企业已经设法去压低其库存量,所以他们对今后几个月增加生产一事持谨慎态度。