梅子老师,沪江网校语文教研组专职教学教研资深名师,毕业于复旦大学古代文学专业,有着丰富的一线教学经验和深厚的教学功底,教学风格循循善诱,深入浅出,功底和技巧并重,让每位学员在轻松的氛围中掌握学习内容。深受小朋友和家长朋友的喜爱和信任。在沪江网校主要教授小学、初中的大语文课程。

这一次,梅子老师来跟大家分享的话题是文言文类的通俗读物。之前介绍过民国老课本,但这个只适合幼儿园大班和一二年级这种低幼的孩子,作为接触文言文的桥梁,还是可以的,但是仅此是不够的,因为从严格意义上来讲,民国老课本并不是原汁原味的文言文,它仅仅介于文言和书面语之间,称之为通向文言文的桥梁书,也只适合低幼。

今天,我给大家介绍几类适合小学生读的,一年级的话,只要识字量没什么问题,也可以读。

第一个,我们来说说古诗词。

笼统地讲,一切和传统文化有关的读物,都有助于培养孩子对文言文的兴趣和语感。不过大家要注意这里面的一些区别,文言文,虽然和白话文不同,但也不是没有共同点,那就是,不用押韵,句式的长短要看需要,句式都是比较自然的,不用刻意裁减成那种对称的句式。所以,它还是比较接近正常使用的语言。而古诗词、骈文、甚至三字经、弟子规、千字文,这样的句式都属于韵文,所以,不属于文言文的范畴。而且,通常,我们读这些书,目的也不是为了启蒙文言文,而是为了提升个人修养、文化底蕴和国学功底等等。

然而,不管是韵文还是散文,都是靠词语积累起来的,有些词语的意思都是一样的,所以还是可以起到触类旁通的效果。

总结一下,就是说读韵文对文言文是有一定的帮助的,但这种帮助肯定不是读韵文的主要目的。而是一种顺带的效果。

第二个,就是《小古文100课》这两本书

 

内容非常适合自读,就是课后设计的那些问题,我个人倒有不同的看法,那些道理的引申和阐释过于简单,所以,倒不必强行要求孩子去看,遇到合适的题目看看就好了,还是以读原文为主吧,另外,后面长的文章有翻译,但是大家不要认为那个翻译是精确翻译啊,那是大概的一个翻译,和原文不对等。我随便举个例子,比如上册的49课《自相矛盾》,那个翻译就是选自小学课本中的课文,不是针对的原文的精确翻译。所以,大家看的时候也要注意。

第三,推荐一下《百喻经》,这是一部高僧写的用来讲经说道的经书,但是故事浅显易懂,作为文言文启蒙读物很适合。

《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是用寓言以申教诫的一部著作。是古天竺僧伽斯那撰,南朝萧齐天竺三藏法师求那毗地译。《百喻经》称“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但现存的譬喻故事只有九十八篇;

之所以称之为“百”,有两种说法,一就整数而言,二是加上卷首引言和卷尾侮颂共为百则。

《百喻经》全文两万余字,结构形式单一,每篇都采用两步式,第一步是讲故事,是引子,第二步是比喻,阐述一个佛学义理。它从梵文译成汉文,距今已经有一千五百多年的历史。此经一经流传,就受到阅读者的欢迎。

本书于十二部经中,属于譬喻一类,每篇都有喻和法两部分合成。喻是一篇简短的寓言,法是本篇寓言所显示的教诫。这些寓言主要描写幽默可笑的事情,有很犀利的讽刺性,也可以作笑话看。

抽取其中的几则来看看:

(一)愚人食盐喻

昔有愚人至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也。愚人无智,便空食盐。食已口爽,返为其患。譬彼外道闻节饮食可以得道,即便断食或经七日或十五日。徒自困饿,无益于道。如彼愚人,以盐美故而空食之,致令口爽。此亦复尔。

(二)愚人集牛乳喻

昔有愚人将会宾客,欲集牛乳以拟供设而作是念:我今若豫于日日中[谷-禾+牛]取牛乳,牛乳渐多,卒无安处,或复酢败。不如即就牛腹盛之,待临会时当顿[谷-禾+牛]取。作是念已,便捉牸牛母子各系异处。却后一月,尔乃设会迎置宾客,方牵牛来欲取乳。而此牛乳即干无有,时为众宾或瞋或笑。愚人亦尔。欲修布施,方言:待我大有之时,然后顿施。未及聚顷,或为县官水火盗贼之所侵夺,或卒命终不及时施。彼亦如是。

第四,推荐一下《笑林》,小古文书上有些文章就出自《笑林》。

个笑话集,内容比较浅显,而且幽默风趣,所以,孩子作为课外读物还是挺适合。《笑林》是我国第一部笑话集,所记都是俳谐的故事,是我国古代最早的笑话专书。原书已佚,今存二十余则。鲁迅《古小说钩沉》辑本较完备。作者邯郸淳是三国时魏国一位博学多才的文学家。《笑林》与《世说新语》虽同属记录人物言行的轶事小说,但它所记的人物多是作家虚构的,书中人物没有确指,只称“某甲”、“某乙”、“王氏”、“李氏”、“楚人”等,小说意味浓厚。从《笑林》之后,笑话才正式作为一种独特的形式加入了文言小说的行列,并被越来越多的作家所接受并重视。

《笑林》的主要内容可以分为以下几类:有讽刺地主吝啬的,如《汉世有人》;有讽刺财迷心窍,不劳而获思想的,如《读〈淮南方》;有嘲笑愚蠢之人自作聪明的,如《长竿》;其他如《山鸡》讽刺了盲听盲信、不做调查研究;《墨台氏女》嘲笑了把未来当成现实的愚昧,都很有意义。《笑林》作者集中择取那些违背常理常情、违反生活逻辑并具有一定典型意义的事例加以表现,在表现时又善于把那些最足以体现人物本质特征的东西突出出来,因此篇幅虽极短小,语言虽极质朴简洁,作者也并不特别使用带有嘲谑意味的字眼将自已爱憎弃取的感情明显地表露出来,但仍然收到了较强的讽刺效果。

《笑林》采录了前人著作,吸收了民间笑话的营养,对现实中的种种现象进行了嬉笑怒骂的嘲讽,表现了作者的爱憎和智慧。作品用故事的方式叙事,以夸张和漫画式的笔法写人,滑稽幽默又具有强烈的现实性。

比如:

1、鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣。何不以锯中截而入。”遂依而截之。(广记二百六十二)

2、齐人就赵人学瑟,因之先调胶柱而归,三年不成一曲。齐人怪之,有从赵来者,问其意乃知向人之愚。(广记二百六十二)

第五,推荐《意拾寓言》。这是文言版的《伊索寓言》,由一名英国人所写。

《意拾喻言》是晚清第一个伊索寓言汉译本,由英国人罗伯聃(Robert Thom)和他的中文老师蒙昧先生合作翻译。《意拾喻言》问世后受到中国读者、来华传教士和西方汉学家的一致欢迎,维持了60余年的独尊地位。

第六,推荐一下《中国历史人物小故事100篇》。

这里面的小故事可读性很强,还能帮孩子积累历史文化名人知识,可谓一举两得。

沪江小编:沪江家长慧,是沪江官方的微信服务号,为 0-18 岁孩子及家长服务。5月起,最新升级!原创教育内容,正版学习资源,免费学习工具,优质在线课程。

家长慧为大家带来了更多优质的内容,包括【儿歌】、【有声绘本】、【双语阅读】、【中小幼微课】、【录播课】、【英语故事】、【外教视频】、【听力工具】、【名师干货】…全部免费!

领取方式:只需在【微信】家长慧公众号下方的对话框回复对应【关键字】即可。