日语和韩语的难易区别,日本和韩国作为我们国家的邻国,它们的地理优势导致很多考生都会选择这两个国家的语言来学习,那么日语和韩语谁难谁简单呢?下面和武汉沪江韩语培训中心小编来看看日语和韩语的难易区别吧。

  日语和韩语在书写和发音等方面有着各自明显的特点,但从整体上看日语和韩语是非常相似的。

  语音语调

  在语音方面,韩语相比日语会要复杂一点。日语入门虽说是“五十音”但其实并没有那么多,有一些是重复的,再加上一些浊音、拗音之类的,但是日语的音变不会像韩语那样复杂。而韩语虽然在发音入门的时候学的是四十个音节,但是发音规则确要复杂的多,不光是有难发的韵尾,而且根据发音规则的不同,又会有很多不同的发音出来。所以同样在刚开始学的阶段,很多人会觉得日语比韩语好学,容易入门一些。

  语法

  1.语序:都是SOV结构,也就是“主+宾+谓”型,谓语在最后(中文是主宾谓)。

  2.助词:都是通过助词来表现句子中的各种格,格也就是句子成分。韩语中的主格,宾格之类的,其实也就是主语,宾语。

  3.通过一些附属结构来增添各种语法意义。

  在分析句子结构这点上韩语相对来说较便利,但是因为这种便利也带来了一些麻烦。日语的句子中,所有词都是连在一起的,初学时很难判断哪几个音是连在一起的组成词的。而韩语则因为有不少空格存在,这些空格的出现有一定的规律,为我们分析句子带来了便利。当然,韩语中原本也有挺多本身就带有空格的句型,当这类情况在句子中出现的时候,要是没有学过产生误解是再正常不过的了。

  从附属结构上来看,日语的词汇本身就有多种变形,变形后接助动词或助词或者直接使用,后接的助动词还可以继续变形继续接...而韩语词汇就没有变形了,只要把词的词尾去掉就可以了,虽然有定语型词尾的存在,不过和日语比较来就少多了。但在表示句子完结方面,韩语的情况较复杂,因为韩语的终结词尾比较多,这也是因为韩国人注重礼仪,对不同身份的人讲话用语不一。

  日语的词汇与附属结构相连时,大部分都是单纯地放在一起,不会有什么变化.而韩语的词汇与附属结构相连时,由于韩语语音本身的特点,很多时候不会是单纯地放在一起,而是发生简略现象.如果不懂语法的话,对这些简略现象是会束手无策的。

  词汇

  日语和韩语词汇的构成和由来上也有很多相似之处

  1,主要都分为汉语词,固有词,外来词三大类,其中固有词在句子中最为重要,表达句子最核心的意思.

  2,汉语词在日语和韩语中都占了相当大的一部分。

  韩语中汉字词占到60%左右,而且发音和意思几乎都跟韩语差不多,这也是中国人学韩语的一大优势吧。但日语的汉语词还有训读的,所谓训读只指借用汉字的形和义,不采用汉语的音。韩语不使用汉字,所以不存在这个问题。

  两者曾经都是深受中华文化影响,所以汉语词都来自中国,但韩语中还有一部分汉语词是来自日本。所以,学了日语后,在学韩语时,会发现一些日语中才有的词。

  键盘打字

  韩语的单词其实也同时是它们的“拼音”。在输入的时候,韩语由于形态单一,所以只要记住“从左到右,从上到下”的原则,看着文字的样子都可以打字,只是如果是电脑键盘的话,哪个键对应哪个字母就得花点时间记下来了,勤加练习就没什么问题。

  而日语书写由汉字、有平假名和片假名,听上去感觉要复杂其实不是的。日语打字来可以跟汉语拼音类似的用罗马音打字。例如,おはよう(早上好)哪怕不知道这个字母在哪个键,只要知道读,在键盘上输入“ohayou”一样可以。

  所以总结下来就是各有难易,不能单纯地说韩语简单或者日语容易学。每一门语言都有它的精髓在其中,如果真的只是我们平常都能接触到的皮毛那些的的话,估计是离消失不远了。关键还是在于我们自身对于这门语言的求知欲望。

  以上就是武汉沪江韩语培训中心小编分享的关于“日语和韩语的难易区别”的相关内容,希望以上内容能对大家学习日语和韩语有所帮助。最后,小编预祝各位考生早日学成自己的一门语言,提升自己的语言能力!