我们好多人在网上学习俄语的时候,只学习俄语相关的一些知识,却不能看到一些关于俄语的考试。我们学习语言最重要的是通过一些考试,拿到一些证书,这是最能证明我们的语言的实力的,而好多人却都不关注。下面就是小编从俄语学习网站找来的关于俄语考试的一些信息,我们看看自己适合考哪个。

报名范围:面向海内外考生,具有一定俄语水平的学习者、工作者及爱好者均可报名。

考试时间:2016年5-6月

什么是“俄罗斯联邦对外俄语等级考试“?

国内的同学去俄罗斯留学,需要读一年或一年半的俄语预科,如果能够在国内取得俄语一级证书,则可以直接申请进入俄罗斯大学本科专业学习;获得俄语二级证书,则可以申请硕士研究生专业学习,所以,同学们可以选择在国内通过俄罗斯联邦对外俄语等级考试,这样一来,赴俄留学就可以免修俄语预科课程了。同时,《对外俄语等级证书》还是俄语学习者掌握俄语水平的权威认定,能够在求职、职业发展上助你一臂之力。

如何参加“俄罗斯联邦对外俄语等级考试“?

从2010年3月起,同学们可直接在中国俄语等级考试中心报名,由中国俄语等级考试中心组织安排俄罗斯俄语等级考试监考官来中国监考,每年5月份及11月份开考两次,并根据考生数量不定期增加考试次数。2016年,在中国石油大学、浙江海洋大学、中国矿业大学新设了考点,同学们可以选择就近的考点报考。

下面是目前国内面向全社会的权威翻译职业资格考试,具有一定外语水平的人员都可以报名:

考试简介:全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

报名条件:该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

等级和类别:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。