语法是学习日语的重点难点,也是学生让学生最头疼的地方。因为日语要掌握语法的语法很多,其中包括助词,助动等。其运用起来的相当复杂,但是只要掌握了语法的学习技巧,那么在日语的学习过程中就可以迎刃而上。学习语法的过程中少不了平常的词汇积累和多做练习,多做练习才能运用语法的习惯。下面是日语n1真题,大家可以参考一下题目解答内容。

北川市では、良好な景観形成を計画的( )具体的に進めるために、「北川市景観形成基本方針」を定めています。

1 かつ       2 むしろ

3 ついては 4 かえって

正解:1

解析:

在北川市,在北川市,为了既有计划又具体地推进良好的景观形成,确定了“北川市景观形成基本方案”

かつ:表示“既~又~”。当某事物同时具备两种状态时,用来将其罗列表述。是“而且,同时”的意思。

    一、例:講演はおもしろくかつ有意義だった。 这个演讲不但有趣而且还有意义。

另外还有这样的表述方法【かつ~かつ~】:且~且~

かつ驚きかつ喜び。且惊且喜

かつ歌い、かつ飲む。边唱边喝。

这里要注意かつ的区别,かつ表示“且”的意思的时候,一定是2种状态或者动作并列,两个动作同时进行,接续大家看上面的例句也能很清楚了。

むしろ:与其……不如……

大家知道うしろ是后面的意思,这里むしろ和うしろ长的很像哈,所以联想记忆法就能记住むしろ的意思是“和前项相比,后项的程度更高”哈。

那既然是比较,所以前面常常会有なら 、より。

   二、例:30分もタクシーを待つぐらいなら、むしろ歩いたほうがいい。

与其在这里不知道要等30多分钟的的士,还不如走更快呢。

ついては:因此,因而。不过它是较为书面的原因表达,相当于「それゆえ」「したがって」等等。

但是它的因而,是比较书面的用法。

例1:来月上京する予定です。ついたはぜひお目にかかりたく。下个月我想去东京,所以想和您见个面。

例2:会議を行います。ついては午前10時にご参集ください。要举行会议,所以上午10点钟集合。

所以ついては是比较书面的因此的表达方式。

かえって:反而,反倒 有2个意思

①=逆に

结果与自己的意愿和意料相反。

比如そんなことをしたら、かえって良くないわ。

如果做了那种事的话,反而不好哦。

②表示比较,强调,前后的反差。

病人の方がかえってしっかりしている。病人反而更坚强。

在学习日语的过程中,大家就会发现日语的语法和中文的语序完全不一样。如果语法没掌握,就容易把日语顺序混淆。除了平常的学习,课后的练习也很重要。练习是为了巩固所学的知识掌握程度,大家在学习的过程中可以寻找一些往年的考试例题,多做题可以有效特高自己的日语能力。