看过韩剧韩综的人应该知道,韩语中有敬语的存在。韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。大家在学习韩语的时候也要注意这个问题,现在我们就一起来看看敬语的表达和用法吧。

  韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。

  01

  尊敬句尾시/으시

  尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。

  누가 오실까요

  태극기는 감격스럽게 휘날리신다(错误)

  请注意下面一个特例:

  비가 오신다

  虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作。

  02

  词尾–님

  1) 职务 + 님

  과장 - 과장님

  부장 – 부장님

  선생 – 선생님

  03

  表示亲属的名词 + 님

  형 – 형님

  어머니 – 어머니

  고모 – 고모님

  딸 – 따님

  아들 – 아드님

  4. 助词께서/께

  05

  词汇

  韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇

  1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)

  밥 – 진지

  말 – 말씀

  연세 – 나이

  집 – 댁

  생일 – 생신

  이름 – 성함

  2) 表示尊敬的动词

  먹다 – 주무시다

  자다 – 주무시다

  묻다 – 여쭙다

  보다 – 뵙다

  주다 – 드리다

  있다 – 계시다

  3) 表示尊敬的形容词

  아프다 – 편찮으시다

  4) 表示尊敬的代词

  나 – 저

  우리 – 저희

  너 – 당신/자네/댁/어르신

  이이/그이/저이 – 이분/그분/저분

  5) 表示尊敬的量词

  명/사람 – 분

  6) 表示尊敬的副词

  직접 – 친히/손수

  7) 表示尊敬的叹词

  여보(여보오)/얘 – 여보세요

  응, 그래 – 예/네

  06

  称呼语

  1) 名字 + 씨

  这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些

  2) 名字 + 아/야

  这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用

  07

  委婉语表达句式

  在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。例如:

  1) 국어사전을 좀 빌려 주셧으면 좋겠습니다.

  2) 국어사전을 좀 빌려 주셔도 대요

  3) 국어사전을 빌려 주실래요

  4) 국어사전을 좀 빌려 주세요.

  以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。

  敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。

  上面这些内容希望能各位的韩语学习产生有益的帮助,当然还是得看大家的学习节奏,不能被其他人所影响。如果你想要自己在韩语上面更加精进,可以让培训辅导课程希望可以帮助大家找到正确的学习方向。