首页 日语 0-N1/N2 知识详情

なかなか
だいぶ
ずいぶん
とても
的区别

网校学员uag**在学习日语零基础直达N2【经典班】5月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】5月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

なかなか(副)
  (一)强调很不容易达到,结果比期待和预想的好,多用于褒义。意思是:很、非常、相当
  1.子供がかいた絵ですが、なかなか上手ですね。/虽然是孩子画的画,但画得非常好。
  2. 新入社員がこんな大きな仕事をするとは、なかなかたいしたものだ。/新来的职员就干这么艰巨的工作,相当不错啊。
  3. この本はなかなか面白いですよ。あなたも読みませんか。/这本书很有意思。你不看吗?
  4.去年の冬はなかなか寒かったですね。/去年的冬天很冷啊?
  5. 今日はなかなかいい天気ですね。/今天的天气真不错啊。
  6.なかなか骨が折れる。/很费事。
  7.なかなかたいへんだ。/非常厉害(严重)。
  8.なかなかですよ、彼は。/不能小看(忽视)他。
  (二)「なかなか~ない」的形式,常与动词能动态的否定形式搭配,表示很难做到或很难实现,“不容易”“很难”“轻易不能”
  1.この問題は難しくてなかなかできません。/这个问题很难,我怎么也不会做。
  2.毎日薬を飲んでいますが、なかなか治りません。/每天都吃药,可是很难治好。
  3. このことに対してはなかなか結論を下すことはできない。/对于这件事,很能轻易下结论。
  4.毎日忙しくてなかなか本を読む時間がありません。/每天都很忙,一点看书的时间都没有。
  5.これは日本ではなかなか買えないものだ。/这是在日本不容易买到的东西。
  6.難しい文章なので、辞書を引いてもなかなか読めません。/文章很难,查字典还是看不懂。
  7.みんな忙しいから、なかなか会えません。/大家都很忙,很难能见面。
  8.この町では刺身はなかなか食べられません。/在这个城市很难吃到生鱼片。

だいぶ(大分)
表示程度高。常用于なる等表示变化的句型中,突出强调变化的程度。很,相当地。如:
昨日はだいぶお酒を飲んだ。/昨天喝了不少酒。
大分寒くなった。/已经很冷了。
おかげさまで病気も大分よくなりました。/托您的福,病已经好多了。

すいぶん(随分)(副)使用时经常不写汉字
  (一)表示主观上感到的一个很大的量、很悬殊的程度和很大的变化,含有吃惊的意思。可与「だいぶ」「非常に」「かなり」「特に」「とても」互换。意思是:相当、很、非常
  1.ずいぶんお待たせしたことでしょう。/让您久等了吧。「だいぶ」
  2.ずいぶんと歩いた。/走了相当远的路。「だいぶ」
  3.今日はずいぶん暑い。/今天真热。「非常に」「とても」
  4.ずいぶん探いた。/找了好久。「だいぶ」
  5.今年はずいぶん寒い冬でした。/今年冬天很冷。「非常に」「とても」
  6.ずいぶん喜んだことだろう。/一定非常高兴吧。「非常に」「とても」
  7.父の病状はずいぶん良くなった。/父亲的病情大有好转。「だいぶ」
  8.ずいぶんとたくさんある。/有得是。「かなり」
  9.ずいぶん増えています。/增长很大。「かなり」
  10.この辺はずいぶん変わりましたね。/这一带大变样了。「かなり」
  11.ずいぶん考えたが、いいアイデアが浮かばない。/想来想去,也想不出个好办法。「だいぶ」
  12.これでもずいぶん努力したつもりだ。/虽然如此,可也是尽了最大努力了。「特に」
  13.ずいぶん前に準備しました。/很早以前做的准备。「だいぶ」
  (二)作为形容动词,可与「かなりひどい」互换。意思是:缺德、不像话、心坏、冷酷
  1.ずいぶんな人ね。/这人坏透了(这人真够缺德的。)。
  2.ずいぶんな言い方だね。/这话也说得出来。
  3.ずいぶんな仕打ちだ。/待人太刻薄(冷酷)了。
  4.ずいぶんなやつだ。/这人真坏。
  5.それではずいぶんだよなあ。/那也太过分了。

とても(副)
  (一)程度比「たいへん」深,通常用来形容正面的、积极的、客观的事物。意思是:太、非常、很、极
  1.とてもきれいだ。/非常美丽
  2.体がとても丈夫だ。/身体很结实。
  3.作物がとても勢いよく育っている。/庄稼长势很好。
  4.今日はとても疲れた。/今天太累了。
  5.中華料理はとてもおいしい。/中国料理非常好吃
 (二)「とてもない」的形式 意思是“无论如何也不(没)”“怎么也不(没)”
  1.こんな難しい問題は、私にはとてもできない。/这么难的问题,我无论如何(实在)解不了。
  2.とても望みがない。/确实没希望。
  3.とても30歳とは見えない。/根本不像30岁的人。
  4.とてもそんなことはできない。/那样事我怎么也办不到。
  5.とてもだめだ。/怎么也不行
  6.数学ではとても彼にはかなわない。/数学怎么也赶不上他。
  7.はとても助かるまい。/他恐怕怎么也救不过来了。

其他类似的还有:

たいへん(大変)
  (一)作为副词使用,意思是:很、太、甚、非常
  表示高于一般程度,通常用来形容负面的、消极的事物。
  1.毎日たいへん寒い日が続いておりますが、お元気でいらっしゃいますか。/连日来天气非常寒冷,您身体好吗?
  2.冬はたいへん寒くて、私は嫌いです。/冬天很冷,我讨厌冬天。
  3.貸していただいた小説は、たいへん面白かったです。/您借给我的小说很有意思。
  4.ご来訪された時、私が留守にいたしまして、たいへん失礼しました。/您来访时,我不在家,实在太失礼了。
  5.たいへんお待たせしました。/让您久等了。
  6.中村先生にたいへんお世話になりました。/得到了中村先生的很大帮助。
  7.お手紙をいただきながら、お返事もいたしませんでした。たいへん失礼いたしました。/收到了您的来信,我也没给您回信,实在是太失礼了。
  (二)还可以作为形容动词使用,意思是:非常、很多、惊人、严重、不容易、费力
  1.去年の北京はたいへんな寒さでした。/去年北京非常寒冷。
  2.この病気を治すにはたいへんな費用がかかりました。/治疗这个病,花费了惊人的费用。
  3. これはたいへんな仕事だ。/这是个费力的工作。
  4.道がぬかって歩くのもたいへんだった。/道路泥泞不好走。
  5.それはたいへんですね。/那太严重了。
  6.さあ、たいへん、火事だ。/哎呀,不好,着火了!

なかなか(副)
  (一)强调很不容易达到,结果比期待和预想的好,多用于褒义。意思是:很、非常、相当
  1.子供がかいた絵ですが、なかなか上手ですね。/虽然是孩子画的画,但画得非常好。
  2. 新入社員がこんな大きな仕事をするとは、なかなかたいしたものだ。/新来的职员就干这么艰巨的工作,相当不错啊。
  3. この本はなかなか面白いですよ。あなたも読みませんか。/这本书很有意思。你不看吗?
  4.去年の冬はなかなか寒かったですね。/去年的冬天很冷啊?
  5. 今日はなかなかいい天気ですね。/今天的天气真不错啊。
  6.なかなか骨が折れる。/很费事。
  7.なかなかたいへんだ。/非常厉害(严重)。
  8.なかなかですよ、彼は。/不能小看(忽视)他。
  (二)「なかなか~ない」的形式,常与动词能动态的否定形式搭配,表示很难做到或很难实现,“不容易”“很难”“轻易不能”
  1.この問題は難しくてなかなかできません。/这个问题很难,我怎么也不会做。
  2.毎日薬を飲んでいますが、なかなか治りません。/每天都吃药,可是很难治好。
  3. このことに対してはなかなか結論を下すことはできない。/对于这件事,很能轻易下结论。
  4.毎日忙しくてなかなか本を読む時間がありません。/每天都很忙,一点看书的时间都没有。
  5.これは日本ではなかなか買えないものだ。/这是在日本不容易买到的东西。
  6.難しい文章なので、辞書を引いてもなかなか読めません。/文章很难,查字典还是看不懂。
  7.みんな忙しいから、なかなか会えません。/大家都很忙,很难能见面。
  8.この町では刺身はなかなか食べられません。/在这个城市很难吃到生鱼片。

「相当」:和中文的“相当”翻译起来比较接近的,语感比较正式。
表示事物的状态超过了一般水准。
例如:
多くの社員が会社の決定に相当不満を感じている/很多职员对于公司的决定感到很不满。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】5月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

副词详解:極めて、ずいぶん、かなり、だいぶ

少有多少)。 3.表示佩服、惊讶。 ①ずいぶん日本語が上手になりましたね。/你的日语已非常好了。 ②ずいぶんむずかしい勉強をしているんですね。/你学的东西相当难啊。 「ずいぶん」多用于口语,用于关系较为亲近的人之间。 かなり:表示强调程度的副词。 意义...

日语~いかんで与~いかんだ讲解

译为“取决于……”、“根据……” ~いかんにかかっている/いかんだ也表示前后两项的关联,但是关联方向不同,前项会如何取决于后项。可翻译为“……(会怎样),要看……”、“取决于……” 需要注意的是,「~いかんで」的后项多是某个决定。「~いかんでは/いかん...

助动词ない、た、だ的各种用法

体型分别是什么 1.名词(例如学生)简体:【现在式】学生だ ;【现在否定式】学生ではない ;【过去式】学生だった ;【过去否定式】学生ではなかった 学生じゃなかった。 2.动词简体:【现在式】即动词的辞书型;【过去式】五段动词把结尾的う直接变为った。例...

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

日语考点辨析:「ではないか」与「のではないか」

表达个人观点。 例: ①うるさいから計算を間違えたではないか(じゃないか)。 ②あれ、答えが合いませんね。途中で計算を間違えたのではないですか(んじゃないか)。 另外,在口语中当说到这两个表达的时候,也要注意,「ではないか」要读降调,而「のではないか」...

「だろうか」と「のだろうか」の違い

わからない」“不知道能不能毕业”。而使用「のだろうか」的句子表达出了一种语感,即担心儿子的将来(「息子の将来を案じているようなニュアンス」)。   如果担心、不安的语感变强,则使用「のだろうか」更加合适。 例:息子はこの前も単位を落とした。就職は決まっ...