首页 日语 0-N1/N2 知识详情

内容を確認させて頂きます。  麻烦老师给讲一讲这个句子的内容 不太明白

网校学员发发大**在学习日语零基础直达N1【经典班】9月版时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【经典班】9月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

可怕:你是させて頂きます症候群么?

を務めさせて頂いております○○です」「弊社の△△は、本日休ませて頂いております

日语中关于いただきます的含义

真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民)和膳食烹饪(家庭)的人们的感激之情。 「いただきます」 vs 「いただく」 いただきます来自动词いただく (頂く),有...

从主语到宾语:详解日语句子结构中的各部分

了解日语句子结构中的各个部分、语法规则以及词汇是学习日语的重要基础。只有这样,我们才能更好地理解和表达日语句子,掌握日语的表达能力。 一、从主语到宾语:详解日语句子结构中的各部分 1、在一般情况下,日语句子结构的基本形式为主语+谓语+宾语。但是,当存在...

日语句子成分讲解

(名词作谓语) 2.存在句(存在动词作谓语) 3.叙述句(动词作谓语) 4. 描写句(形容词作谓语) 怎么学好日语 1.日语入门学习需要反复阅读,因为这是听、说、写、译的基础,只有通过反复练习才能学到真功夫。 2.鉴别教科书:经过反复训练,虽然教科书有...

如何回复日语「すみません」这句话

气了。 2.お気(き)になさらないでください。/请别在意。 3.いいえ、お気になさらずに。/没事的,您不用在意的。 4.とんでもないことでございます。/不是什么大事,请不用在意。 5.どうぞご放念(ほうねん)ください。/请您放心。 当然上述回答也可以组...

日语句子翻译的两大技巧

句子困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至更多的句子。同步是指把短句组合成一个长句的方法,根据上下句的具体关系进行翻译。合理添加连词,使句子更通顺,也是翻译的...