首页 日语 目标N1 知识详情

ものです和ことです的区别

网校学员渺梦如**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。

用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如:

1、赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)

2、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。/这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言)

3、月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。

4、どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。

二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:

1、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)

2、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)

3、子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)、親に逆らうものではない(×ことではない)。/小孩应该听父母的话,不能违拗父母。(表示对所有孩子而言)

4、お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)、親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要听父母的话,不要违拗父母。

三)、ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。ことだ没有这种用法。例如:

1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。

2、人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。

3、水は本来低きに流れるものです(×ことです)。/水本来就是往低处流的。

4、赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。/婴儿就是爱哭的。

四)、ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀、回忆;ことだ没有这种用法。例如:

1、子供のとき、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。

2、学生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。/学生时代,经常进行穷困旅行。

3、彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が、今はすっかり穏やかになった。/他年轻时经常跟周围的人打架,可现在完全变得温和了。

4、小学校の時代、彼のいたずらには、先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。/小学时,老师对他的淘气很没有办法。

五)、ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如:

1、小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。

2、そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。/很想听一听那件事。

3、海外へ行かれるときには、私も一度、ご一緒したいものです(×ことです)。/您去海外的时候,我也很想一起去。

4、今の私を、死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想让死去的父母看一下现在的我。

六)、以感叹的语气表现某种事实,可带有赞叹、痛惜等语感。「ことだ」无此用法。例如:

1、「何かご用でもあって?」「いえ、別に。ただ近所まで来たものです(×ことです)。」/“有什么事吗?”“不,没什么事,我只是路过这附近。”

2、兵隊さんがだらしない行いをするのもよくあるものだ(×ことだ)。/当兵的行为不检点也是常见的。

3、それには親もすっかり困ったものです(×ことです)。/对此父母也伤透了脑筋。

4、おやじは一銭を十銭と間違えたものらしい(×ことらしい)。/老头子好像把一分硬币错认成一角的硬币了。

5、A社とB社は合併(がっぺい)することになったらしい。C社に対抗するとはいえ、思い切った決断をしたものだ(×ことだ)。(选自00年一级语法)/据说A公司要和B公司合并,虽说是要与C公司抗衡,但也不失为一个大胆的决断。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

んです的用法

です」是一个常用的语法结构,用于解释、说明或加强先前提到的事情,并带有一种解释性或推测性的语气。它通常由一个词或短语加上「んです」构成。下面来详细介绍んです的用法,一起来了解吧。 一、んです的用法 「んです」的使用可以列举如下: 1. 解释事物或情况:...

んです的用法有哪些

です」是一个常用的语法结构,用于解释、说明或加强先前提到的事情,并带有一种解释性或推测性的语气。它通常由一个词或短语加上「んです」构成。下面来详细介绍んです的用法有哪些,一起来了解吧。 一、んです的用法 1.(解释说明原因理由) どうして遅れたんですか...

探索日语中的んです用法

定形后加上「んですか?」,可以询问对方的情况或是否不这样做。例如: -「行かないんですか?」(中文对照:你不去吗?) -「食べないんですか?」(中文对照:你不吃吗?) 三、陈述 「んです」还可用于陈述事实或情况,表达说话人的观点、态度或感受。以下是一些...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

では「ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいです

「~ます」和「~んです」有何不同

す」和「~のです・んです文中并没有足够的依据表明对方也会参加。[/cn] [en]このように、「~のだ」は判断を下すだけの根拠がある場合に用いられる形式ですので、「~のだ」を多用することによって押しつけがましさが生じるとの指摘もあります。目上の方など、...

京都方言「おいでやす」之谜

这样的解说:“虽然口头上欢迎寒暄,实际上并不是那样的情况也有。”[/cn] [en]本当に、そうでしょうか? もし、それが本当だとすると、京都へ観光に行く者としては、「おこしやす」と言われるか、「おいでやす」と言われるか、気になることになります。[/e...