首页 日语 目标N1 知识详情

第5题,按照教材中的解释,余儀なくさせた用于主语是人以外的某事。这个句子中主语为“計画”,所以选“ 余儀なくさせた”才是对的?

网校学员我是见**在学习新版初级至高级【N4-N1签约名师双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1签约名师双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

~を余儀なくされる:不得不…
せっかく入った大学であったが、太郎は病気のため退学を余儀なくされた。
(主语是太郎,对象语是退学,变化原因是生病)
这个句子的结构: 太郎因为生病不得不退学。
即:主语因为变化原因而不得不发生某一变化,用 余儀なくされる。

~を余儀なくさせる:使…不得不…
太郎は役者志望だったが、家庭の事情は彼に家業を継ぐことを余儀なくさせた。
(主语和变化原因均是家庭情况 ,对象语是继承家业,再注意一个结构 彼に (使 他……)
这个句子结构: 家庭情况使太郎不得不继承家业。
即变化原因(主语)使某人不得不发生变化,用 余儀なくさせる(要注意 「~に」这个结构不一定会出现)

关键在于弄清 [主语]、[余儀なくする的对象语] 及[变化原因],那么同学这道题,显然是主语因为变化原因而不得不发生某一变化,用 余儀なくされる。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1签约名师双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。