首页 日语 目标N1 知识详情

いつか   昔  表“以前”的区别

网校学员一小凌**在学习新版2019年12月N2-N1【签约名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N2-N1【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
いつか
曾经,以前,过去不知何时。(いつのことだったか)。

いつか来た道。
曾经走过的路。

昔、
長い年月をへた以前。ずっと以前。
从前。往昔。很久以前。

昔ここに城があった。
从前这儿有座城。
昔,ある所に。
很久很久以前在某处…。

所以前者是指不确定的之前的某一天,后者就是通指以前,而且一般讲故事,回忆以前~~都用后者

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N2-N1【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语表达辨析之「当たる」和「ぶつかる」

学习日语的时候大家要注意词汇词义辨析的问题,两个相似意思的不同表

日语表达辨析:「楽しい」和「嬉しい」的区别

件事感到开心 和他的第一次约会过得非常开心。(△楽しい)→在约会的过程中一直觉得开心快乐。 在聚会上遇见了想念的朋友很开心。(△嬉しい)→对于遇到朋友这件事感到高兴。 在聚会上和朋友度い」「嬉しい」都是表过了愉快的时光。(△楽しい)→在聚会中一直觉得很...

日语表达辨析:「知らない」和「分からない」

成了自己的东西。说明通过不断地尝试,对于操作的方法已经了然于心,所以应该使用「わかる」。 而「知る」仅仅是表示知道,并不代表完全掌握并能够自行操作,所以放在这句话中显得不妥。 简单地说,两者中,「わかる」的程度更深。如果「知る」表示懂了个大概的话,那么...

表示“知道”的两个日语表达的区别

要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...

日语【おかしい】到底表达什么含义

集中像这样的“をかし”的表达随处可见。即使是换了“風情(ふぜい)がある”这样一个说法也不影响句子含义。 4、興味深い、おもしろい 4、颇有意思,有趣 をかしきことにもあるかな  『竹取物語』 [現代語訳] 興味深いことだなあ [现代文翻译] 这真叫人兴...

日语中「ではないか」 和「のではないか」 有何区别

错了! あれ、答えが合いませんね。途中で計算を間違えたのではないですか(んじゃないか)。 哎呀,得数不对呀。是计算过程中出错了吧? 题中「反対方向に走り始めた( )」想表达的并不是向谁确认这一事实,而是自言自语的表达惊讶,“哎呀,这不是朝反方向开いか」...