首页 日语 目标N1 知识详情

这句话应该怎么理解,立ち上がる怎么翻译

网校学员udb**在学习2019年12月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年12月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

とばかりに,为句型表达,“好像要说…似的;显出…的样子”
彼は出て行けとばかりに、ドアを開けた。
他好像跟我说“出去!”似的,把门打开了。
日曜日なのに妻は早く起きろとばかりに、掃除機をかけ始めた。
明明是星期天,妻子却好像要说快点早起似的,开始使用除尘机。

立ち上がる,表示“站起来”的意思,椅子から立ち上がる/从椅子上站起来.
可以翻译为:似乎要说“百闻不如一见”似的站起来。
立ち上がる 也有其他意义,请同学查一下词典,结合前后文去理解,这里前后文内容较少,无法准确判断哦。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年12月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这句话用日文应该怎么表达

饭前吃的“茶粥”为「お茶の子」,有了从这里衍生出「朝飯前」(俗语,有轻而易举,小菜一碟的含义)的含义的说法。 「さいさい」は、俗謡の「のんこさいさい」という囃子詞をもじったものである。 而「さいさい」是从民谣中「のんこさいさい」这句词模仿改编来的。 词...

这句话用日语到底应该怎么表达

最好尽量避免用第二人称,采用第三人称。 「さすが~です」/“不愧是……” 一発で問題解決できて、さすが田中さんです。 一下就把问题解决了,不愧是田中。 さすが料理長、こんな美味しい魚料理ははじめて! 不愧是厨师长,我第一次吃到这么好吃的鱼料理! 「さす...

日语中问到这句话应该怎么回复

表达拒绝时也会这么说: Q:コーヒーでいかがですか? A:大丈夫です(不了,谢谢)。 这种用法并不能算错。但在老年人中,多将此理解为肯定的回答,而在年轻人中却认为这是委婉拒绝的说法。所以日本人也非常抓狂,你到底是可以还是不可以,请给个准数啊! 所以在当...

这句话用日语该怎么说

话的时候都有自己的说话习惯,有很多语言也是经常会用到的。比如不少人觉得无语的时候,会回对方一句了解清楚哦!说不定以后就会用到呢! ほかにやりようがあったか 当自己说“不然呢”的时候,估计是有一种无奈或者想不出其他更好解决方法。那么此时的“不然呢”的意思...

“我知道了”这句话用日语怎么说

知了你一些相关事项或是做了一些相关说明后会使用到该句,是一种给予别人的解说作为反馈的表达方式。   *扩展:在商务场合,如果对方是上司或者重要客户,不使用「わかりました」,一般使用「かしこまりました」「承知(しょうち)しました」「承知いたしました」。 ...

日语求职面试中被问到的这句话是什么意思

大家学习日语口语的时候有没有注意过这句话是什么意思?「ガクチカ」是求职过程中的毕业生经常使用的“求职用语”之一,「ガク」指「学生(がくせい)」,而「チカ」则就是「力(ちから)」,所以「ガクチカ」其实就是「学生時代に力を入れたこと」的缩略语。就是指作为学...