首页 英语 出国留学 知识详情

这句话怎样有韵味地翻译呢?

网校学员Wis**在学习2016年新GRE语文单项解析【随到随学班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

Kelly022020

同学你好,该知识点来自沪江网校《2016年新GRE语文单项解析【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

新年快乐~
助助不是这方面的行家,看着同学的翻译觉得已经很不错了呢。提两个小问题,第一个是this最好改成the 呢因为this是确指了哦~此外flesh不可数哒所以前面不加a哦~

祝同学猪年学习顺顺利利哦~
加油加油

网校学员

Wis**

Underneath this homely shell, you should have a sweet, juicy flesh and a hard, shiny core.这是我翻的,老师有更好的版本么~?

版权申明:知识和讨论来自课程:《2016年新GRE语文单项解析【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

韵味的英文怎么说

韵味的英文: lasting appeal lingering charm参考例句: Traditional paper umbrellas have distinctive and pleasing quality. 传统纸伞,别有韵味。 The a...

各种款式的汉服,当翻译成英语又会是怎样的呢?

有外国友人介绍咋们的汉服。 汉乐府诗《陌上桑》曾这样描述一个叫秦罗敷的女子:“头上倭(wō)堕髻(jì),耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。” 这是说罗敷头上梳着堕马髻,耳朵上戴着珠宝做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。 这...

四级翻译技巧:汉译英-无主句的翻译方法

留了原文的内容也保翻译,觉得只要是认识的英语单词,翻译留了原文的形象、比喻、民族地方色彩等。“武装到牙齿”是说军队装备精良,战备充分,具有较强抵御和攻击能力。有同学可能会意译成Hitler prepared very well或Hitler had s...

英语四级翻译技巧:简约不简单的句子翻译

句话应该翻译成“她可不仅是喜欢而已”。英语中有很多有否定词,但含义却截然不同的表达。比如I’m not a little cold.(我很冷)、It is a good father that knows his son.(再好的父亲也未必了解自己的孩...

怎样提高英语四级翻译

  翻译在四级考试中占百分之十五,主要是汉译英,重点是中国的文化,历史,经济等,大约是一百四十到一百六十汉字。以下是为大家整理的怎样提高英语四级翻译的相关内容,供大家参考学习。   扩大阅读面   翻译中会涉及很多内容,有很多都是可以换种表达方式的,所...

英语四级翻译技巧有哪些

合好按照正确语法顺序连在一起。   同时,在翻译时还要注意时态的转变和固定搭配,这些细节性问题是提分的关键,一定要选择正确的时态并随着时态修改be动词、动词的过去式、过去分词、进翻译是比较重要的一部分,占据了15分的分值,而对于很多考生而言,翻译行时等...