首页 日语 实用会话 知识详情

ちょっと 見せて ください。
後で 写真も 見て くださいませんか。
这两句为什么一个用”見せて”,另一个用
見て,课文中不都是给吉田课长看吗?

网校学员xyl**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

对的同学,确实像同学说的这样都是吉田课长看的。

吉田:箱根の 記事ですね。ちょっと 見せて ください。
李:後で 写真も 見て くださいませんか。

「ください」前的这个动作都是对方做出来的,也就是
小李做出 見せる
吉田做出 見る

第二个相信同学能理解了,上一个,小李做出了「見せる」。
而「見せる」的意思是“给对方看”,也就是说“小李给吉田课长看”,最后是谁看呢?吉田课长呗。

所以最后都是吉田课长在看哈。

同学如果还有什么不懂的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。