《君に会いたくなるから》中文译:忽然好想见你。《忽然好想见你》是日本女歌手西野加奈演唱的歌曲,由西野加奈、加藤哉子作词,西野加奈、Jeff Miyahara、日野贤二作曲 ,Jeff Miyahara、日野贤二编曲,收录在西野加奈的同名单曲EP中,于2009年6月3日发行。

日文版

降り出した雨を见上げて
君の声聴きたくなった
きっといまどこかで君も
同じ空を见てるの?
君とのメールも写真もぜんぶ消えたのに
思い出は消せないままで。。。
ふいに鸣り响く 着信知らせる君の番号
会いたかった 寂しかった
でも何一つ君に 言えなかった
君の声 少しでも 聴きたくて
强がっていること 気づいたなら
やさしくしないで
君に会いたくなるから
「またいつか会おう」なんて
叶わない约束して
简単にうなずかないで
涙こぼれちゃうから
手をつないだり 抱きしめあったり
そんな日がずっと続くと思っていた
どうして?今二人终われない
电话に戸惑ってる。
会いたかった 寂しかった
でも何一つ君に 言えなかった
君の声 少しでも 聴きたくて
强がっていること 気づいたなら
やさしくしないで
君に会いたくなるから
きっとこれから先も
君を忘れたりしないよ
二人过ごした思い出が
今キラキラ辉いていく
会いたかった 寂しかった
でも何一つ君に 言えなかった
君の声 少しでも 聴きたくて
强がっていること 気づいたなら
やさしくしないで Missing you
会いたかった 寂しかった
でも何一つ君に 言わなかった
これからは もう前を向きたくて
强がっていること 気づいたなら
やさしくしないで
君に会いたくなるから

中文翻译

仰望天上下着的雨
突然好想听到你的声音
你肯定也会在世界的某一角落看着同样的天空吧
虽然已把你的身影抹去 连记忆也褪色
但对你的回忆却总留在我身边
我彻底删除你的号码 你的来电通知却响彻在我脑海
想见到你 真的好寂寞
但当初却连一句话都说不出口
想听到你的声音 一点点也好
若发觉我的强颜欢笑
请不要再那样温柔
我就会很想见到你
还说什么有机会再见面
约定实现不了的约定
不要那么轻率的决定 这会让我流泪
牵你温暖的手 幸福的拥抱
想一直持续这样的日子
为什么现在两人却在电话中不知所措
想见到你 真的好寂寞
但当初却连一句话都说不出口
想听到你的声音 一点点也好
若发觉我的强颜欢笑
请不要再那样温柔
这会让我很想你
无论何时也不会忘记你
永远不会忘记你
我们之间的回忆
现在也还闪闪发光 直到永远
想见到你 真的好寂寞
但当初却连一句话都说不出口
想听到你的声音 一点点也好
若发觉我的强颜欢笑
请不要再那样温柔
想见到你 真的好寂寞
但当初却连一句话都说不出口
从现在起 我已决定面向前方
若发觉我的强颜欢笑
请不要再那样温柔
那会让我再想起你

《忽然好想见你》是以西野加奈的象征“想见你”为主题的歌曲,歌曲传达出未结束的青春期中产生的失恋的痛苦情感。那股深沉的痛苦在歌词中得到了体现。西野加奈治愈系的歌声给人温暖安心的感觉。