在发育的学习中,真实的法语,指的是原汁原味、来自于生活的真实语料,即法语国家的人真正使用的法语,而不是教材中的生硬的模式化法语。今天青岛沪江法语培训在线小编为大家带来了中法双语阅读:时间的价值,希望对大家的法语学习有所帮助。

  Pour apprendre la valeur d'une année, demande à l'étudiant qui a raté un examen.

  要了解一年的意义,你去问一个考试不及格的大学生。

  Pour apprendre la valeur d'un mois, demande à la mère qui a mis un enfant au monde trop tôt.

  要了解一个月的意义,你去问一个生了早产儿的母亲。

  Pour apprendre la valeur d'une semaine, demande à l'éditeur d'un journal hebdomadaire.

  要了解一周的意义,你去问一个周报的编辑。

  Pour apprendre la valeur d'une heure, demande aux fiancés qui attendent de se revoir.

  要了解一个小时的意义,你去问那些期待见面的未婚夫妇。

  Pour apprendre la valeur d'une minute, demande à celui qui a raté son train, son bus ou son avion.

  要了解一分钟的意义,你去问那个误了火车、汽车或飞机的人。

  Pour apprendre la valeur d'une seconde, demande à celui qui a perdu quelqu'un dans un accident.

  要了解一秒钟的意义,你去问那个在车祸中失去亲人的人。

  Pour apprendre la valeur d'une milliseconde, demande à celui qui a gagné une médaille d'argent aux Jeux Olympiques.

  要了解千分之一秒的意义,你去问一个在奥运会上拿了银牌的人。

  Le temps n'attend personne. Rassemble chaque instant qu'il te reste et il sera de grande valeur. Partage-les avec une personne de choix et ils deviendront encore plus précieux.

  时间不等人。聚集你剩下的每一刻,它将具有伟大的意义。选择一个人,与他共同分享,时间的意义将更加珍贵。

  以上就是青岛沪江法语培训在线小编为大家带来的中法双语阅读:时间的价值,希望可以有效帮助到大家提升法语学习的有效性,增加自己的法语知识储备。