沪江slogan
课程推荐

沪江德语钻石三年 从语音至欧标B2,一课尊享沪江德语海量优质课程!

课程特色

配套词场

适合人群

零基础 初学者

相关阅读
  • 沪江日语培训的日语翻译课程简介

    语翻译是比较流行的,我们的日常生活中是很少接触到。提到日语翻译我们就会想到怎样才能写出标准的日语翻译深入地学习电脑的选购、维护、多媒体安装及常见故障排除、入网申请、MODEM的选配、网络连接、电子邮件系统以及网络软件使用。(学习电脑全科班和网际冲浪班的内容。)   Aa08电脑操作班:学习全球最流行的Windows操作系统,讲授Win2000强大的应用

  • 如何备考日语翻译考试

    留到下一次使用,即两个科语已经不是一件很新鲜的事了。对于现在对知识需求很旺盛的时代,我们更要通过学习不同的语目的考试必须在当年、当次同时合格,才能够取得职业资格证书。 第三,要重视实践。 从事过翻译工作的人都知道,翻译能力与水平的提高绝不是一蹴而就的事情,它需要在掌握基本的翻译理论、翻译方法及翻译技巧的基础上,通过大量的口、笔译实践才能逐步实现。 《翻译实务》科目,考查的是考生的翻译实践能力。总结翻译资格考试历年的考题,翻译实务部分的试题强调的是时效性、通用性。因此,这对于一直在翻译一线工作的考生来说,是占有很大优势的,对于那些参加考试的在校生来说,进行定量的翻译实践是必不可少的。

  • 英语四级翻译题型练习题之红色

      翻译题是英语四六级考试中必考的题型,也是同学们最怕应对的题型。要想提高自己的英语翻译能力,除了要掌握方法,平时还要加强训练。下面,沪江小编给大家分享一道英语四级的翻译练习题,大家可以试做一下。   英语四级翻译练习题:红色   在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。   参考译文:   The color of red

  • 沪江俄语翻译课程零起点推荐

    想去俄语国家留学深造?想学一门外语,找份好工作?想提升竞争力,获得升职加薪的机会?想去战斗民族的国都莫斯科、欧洲之窗圣彼得堡、清澈而又神秘的贝加尔湖自由行、深度游?学会俄语,实现梦想! 一、课程特点 1 纯正的发音,细致的讲解,循序渐进的课设助你攻破高级俄语; 2 全程承诺24小时内为学员学习问题答疑解惑; 3 沪江网校第3代课件系统,超酷的学习体验; 4 班主任督促执行学习计划,同学相互鼓励,克服学习拖延症; 5 课件支持苹果、安卓版网校,移动学习、无忧无虑。 二、适用对象 1.没有俄语基础或基础薄弱,希望系统深入学习的同学; 2.需要参加俄罗斯联邦对外俄语二级考试,为三级考试打好基础

  • 德语培训学习:独立动词的时态和语态

      学习德语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语则还要加上主动,被动的明显区别。你觉得自己掌握这部分知识吗?如果没有的话,今天就和大家一起来说说德语独立动词的时态和语态问题吧,想了解的赶快来看看吧。   主德语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语动态 被动态   现在时   Er fragt sie. Sie wird gefragt.   (Er frage sie.) (Sie werde gefragt.)   Er kommt.   (Er komme.)   现在完成时   Er hat sie gefragt. Sie ist gefragt worden.   (Er habe sie gefragt.) (Sie sei gefragt worden.)   Er is gekommen.   (Er sei gekommen.)   过去时   Er fragte sie. Sie wurde gefragt.   (Er fragte sie.) (Sie wuerde gefragt.)   Er kam.   (Er kaeme.)   过去完成时   Er hatte sie gefragt. Sie war gefragt worden.   (Er haette sie gefragt.) (Sie waere gefraft worden.)   Er war gekommen.   (Er waere gekommen.)   将来时   Er wird sie fragen. Sie wird gefragt werden.   (Er werden/wuerde sie fragen.) (Sie werde/wuerde gefragt werden.)   Er wird kommen.   (Er werde/wuerde kommen.)   将来完成时   Er wird sie gefragt haben. Sie wird gefragt worden sein.   (Er werde/wuerde gefragt haben.) (Sie werde/wuerde gefragt worden sein.)   Er wird gekommen sein.   (Er werde/wuerde gekommen sein.)   上面的内容就是关于德语独立动词的时态和语态,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在这里,敬请关注。如果你还想学习系统的德语知识,可以选择我们这里的德语培训课程,老师会带着大家更好的学习下去。

  • 德语培训学习:练好德语口语的方法

    句话你再也忘不了了,因为出于表达的需要学到的东西最让人印象深刻啦。   3   多“嘟囔”   口语毕竟是要说的,所以别告诉我:“我在心里表达的挺好的。”这没用,说出来才算数,跟你交流的人看不到你的内心。Übung macht den Meister!(熟能生巧!)只要练的、说的足够,任何表达都会像说“Danke! Bitte!”那么简单!闲着没事多想想:“这句话该用德语如何表达?那种情况该用德语怎么说?”像我,时不时地开心地跟自己对起话来,不知道的还以为我是神经病...(记得某某人说,当有人说你神经病的时候,你就离成功不远了图片图片)   4   借助德语视频练习德语   个人觉得,借助德语视频可以有效地改善自己的语音、语调,还可以学习地道的德语表达。当然,我们也不需要刻意地单纯为了练习口语去看视频,这样往往觉得乏味、坚持不下去,你尽可以享受看视频的乐趣,觉得哪个表达方式好了、说的比较好玩的,就模仿一下,不知不觉你会得到惊喜。   这些内容大家都学会了吧,不要小看它们。在你不知道该怎样更好地学习德语的时候,试试它们兴许就可以帮到你了呢。如果你想了解更多的德语知识,也可以来这里和德语是非常有难度的,不知道你怎么看,在语言学习的四项技能,即听、说、读、写中,口语通常被认为是最有难度的。德语我们一起学习,那些奇思妙想的方法与厚重的知识点,都将帮助大家更好地积累。

  • 口译翻译在社会中的重要性

    面的双语互译能力和水平的认定。 口译作用 翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。 党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人译才是我国专业人才的重要组成部分,将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。 此外,现行的各级翻译人员的评审按地域或行业组织,因此,其评价水平也体现了地域性标准。实施翻译专业资格考试制度,将有助于翻译标准的社会化。全国翻译专业资格(水平)考试,作为国家的一种资格制度建立并组织实施,应当是翻译界的一件大事,它是为培养高层次翻译人才做的一项制度建设,是为推动翻译队伍建设所作的一件大事。国家实施学历证书和职业资格证书并重的制度是在党的十四届三中全会决定中提出的,已建立和实施31项。职业资格是人才评价的重要手段和机制,当前正处于起步阶段,将来的发展领域会很广,任务会很艰巨。我们要从实施人才战略的要求出发,规划好、设计好、实施好我国的职业资格制度,通过建立具有中国特色的专业技术人员职业资格制度体系,将中国人才评价工作推向新的阶段,以适应我国人才战略的要求。 以上是小编对于口译翻译的理解,如果具备此方面天分的同学们可以慎重考虑一下此专业,发展前途还是非常大的。

  • 日语翻译培训学习技巧讲解

    我们都知道日语的学习基本上都是自己主动地学习的,因为我们上学期间我们学习的外语基本上就是英语或者是我们邻国的语言俄语。往往我们学习日语的人一般是大学学习的是日语专业及相关的专业,或者我们爱好日语,工作时需要学习日语等等。下面就简单的讲解下我们学习日语翻译的技巧:      主要讲一下五点: 第一,不要过分将就速度和效率,要花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能靠熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不加思索的技能。 第二,不要过分将就方法和技巧,要下真功夫。语言的运语的学习基本上都是自己主动地学习的,因为我们上学期间我们学习的外语基本上就是英语用是一种技能,而这种技能不是靠技巧能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。 第三,要重视听力训练。语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其结果是不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。 第四,不要三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的额数联要有一个过程。在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。 第五,不要只学而不用。语言的实践性很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。 我们沪江网上的日语学习培训就是我们学习日语时的很好的选择,们沪江网有很多的种类的日语培训课程,不管是初级入门的还是我们的高级提高都是很好的,我们的老师是全国各地的日语教学经验丰富的老师,认真专业的负责这我们每一位学员。

  • 英语翻译在线翻译支持语言

    语言呢?下面跟着小编来一起涨知识吧。 在线翻译支持的语言本翻译工具支持:简体中文、繁体中文、英语、阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、阿塞拜疆语、爱尔兰语、日语、越南语、爱沙尼亚语、白俄罗斯语、保加利亚语、冰岛语、波兰语、波斯语、丹麦语、德语、俄语、法语、菲律宾语、芬兰语、格鲁吉亚语、古吉拉特语、海地克里奥尔语、韩语、荷兰语、加利西亚语、加泰罗尼亚语、捷克语、克罗地亚语、拉丁语、拉脱维亚语、立陶宛语、罗马尼亚语、马耳他语、马来语、马其顿语、孟加拉语、挪威语、葡萄牙语、瑞典语、塞尔维亚语、世界语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、斯瓦希里语、泰语、土耳其语、威尔士语、乌克兰语、希伯来语、希腊语、西班牙的巴斯克语、西班牙语、匈牙利语、亚美尼亚语、意大利语、意第绪语、印地语、印度的卡纳达语、印度的泰卢固语、印度的泰米尔语、印度乌尔都语、印尼语、布尔语(南非荷兰语)、Hmong Daw、加泰隆语、印度尼西亚语、卡斯蒂利亚语、等语言的翻译。

  • 日语翻译发音教学指导

    学习日语一个很大的部分就是我们的日语的发音学习,我们的日语教学的主要内容也是我们的日语的发音部分。我们沪江网上有很多的关于日语发音技巧的指导教学内容,下面就是关于日语学习方面的讲解。 在日语中か、さ、た、は行的假名叫做送气音,你可以将手掌放在嘴前,然后朗读这此假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。这一概念相当重要,试想当2个甚至于3,4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。所以日语汉字音读便有了以下规则: 1.日语汉字音读音便规则 当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。 例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察するさっする 2.前一个送气音变“っ”后,后一个送气音如为は行则变为半浊音。 例如:失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん) 3.前一个汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。 例如: 心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん)+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)训读汉字发音规则 *か、さ、た、は即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如: 物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)。 以上讲解的是关于日语发音方面的原则解析,大家要认真学习总结。仅仅依靠上面讲的这些内容进行学习是不够的,要想系统全语一个很大的部分就是我们的日语的发音学习,我们的日语教学的主要内容也是我们的日语面的学习还应到我们沪江网进行学习。大家要重视日语发音的规则的学习,因为日语发音规则在日语学习中有很多记忆法可以帮助我们记忆单词。