A:この前(まえ)佐藤君(さとうくん)と食事(しょくじ)したでしょ?

  B:え?

  A:レストランで二人(ふたり)見(み)たよ。

  B:誰(だれ)にも言(い)わないで!お茶(ちゃ)ごちそうするから。

  A:你前两天和佐藤一起吃过饭吧?

  B:什么?

  A:我在餐厅看见你们俩了。

  B:可别告诉别人啊,我请你喝茶!

  【口语小知识】

  ★ ごちそう有很多不同的含义,要记住哦~

  自己掏钱时: ごちそうする (我请客)

  别人请客时:ごちそうになる (多谢款待)

  为某人做饭时:ごちそうをつくる (做好吃的)

  看起来很好吃时:ごちそうだ (好象很好吃)

  吃完饭后:ごちそうさまでした (我吃饱了)