« 沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 购买外语学习的方方面面 网店 | 更多

看青春美剧Glee1.09学英语 轮椅初体验

作者:某柒 | 来源:沪江博客 | 时间:2年前 | 阅读:5341次 | [划词   ]




My blog has lit up with comments suggesting you don't have a shot at nationals since you lost quinn fabray.
have a shot 有机会

Mediocre.
medircre 平庸,表现平平
注意平庸不是中庸,中庸的话要用moderate一词。

all this-- off the record.
off the record 非正式的,不能发表的

my hands are tied, shue.
hands be tied 手头很紧
这句是不是到了月底就很常用来着?

Why do we have to go all vanilla on this song? See, what we need is my chocolate thunder.
为啥这首歌非要是香草口味?我还是比较想要用巧克力味的给大家惊喜咧。
这里的香草和巧克力并不是指冰激凌的口味(某柒今儿刚吃了冰激凌回来,嘻嘻~~),而是特指颜色的特征,就是指这首歌选得太白人啦,点儿都没黑人街头的范儿。老美很喜欢用冰激凌做比喻哟。


My family is fully committed to takeout.
我们家尽叫外卖来着。
用到一个commit to,很巧妙哦。


We didn't think you would take it personally.
take it personally 针对个人的,错误地认为被冒犯
这个词有点对事不对人的意思,当某人因为某事做得不妥而被批评的时候,有时需要说上一句don't take it personally,表示说我不是说你,是这个事情的本身咋滴咋滴……会有不少人会误用成take it personal,要注意哦。

I didn't even know we had a home ec room.
home ec room 家政屋
这是学校设有的模拟现代家庭生活的房间,其中配备了厨房烹饪设施,供学生修习家政。这个真不错诶,中国也应该推行。



I don't care if that baby comes out with a mohawk
mohawk 莫霍克族发型
就是两边剃掉中间留一撮的那种发型嘛,看Puck的脑袋就知道了。不过他这个还真不算夸张,看下面这位兄台……


[1] [2]

继续阅读>>  《欢乐合唱团》第一季第九集口语要点(下)   

权责声明:本站所有音视频资源均来自网络,仅供学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如遇媒体播放失效,敬请谅解。全部影视、音乐作品所有权归其出品公司所有。请购买正版支持你的偶像。
(责编:julyjuly)