
沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中
2009年1月22日,是希斯·莱杰的周年祭日,好莱坞也将在这天揭晓当年的奥斯卡奖项提名,而希斯也将因为其在遗作《蝙蝠侠前传:黑暗骑士》中扮演的小丑一角,而锁定一个最佳男配角的提名。
在希斯·莱杰过世一周年之时,他的亲密友人向《娱乐周刊》畅所欲言,聊起了他在人间最后的日子,他身为人父的经历,以及盛名之下的恐慌。
希斯·莱杰的一位圈中好友,曾经在02年与其合作过《四根羽毛》的威斯·本特利说:“迄今为止,我都还没有谈论过这些。我很紧张。希斯的快乐可以弥漫一整个房间,把所有人都感染到。有人觉得他肯定是在很多派对上疯玩嗑药的那种。不是那么回事。他只是充满了年轻的活力,乐得癫狂。”
与希斯在《我最恨你的十件事》合作过的茱莉亚·史缇尔说:“希斯总是让人感觉他很成熟。我觉得他挺不乐意成为少男少女偶像的。也许他觉得《十件事》应该有更多深层次的含义,但他说过如果他再多参演一些这样的电影的话,他就会被定型了,往后就只能演这些青春浪漫喜剧了。”

疯狂双语《蝙蝠侠前传:黑暗骑士》小丑经典台词 真爱无界限,一句台词解读奥斯卡经典《断背山》
On January 22—the anniversary of Heath Ledger’s passing—Hollywood will unveil this year’s Academy Award nominees, and Heath is considered a lock to secure a posthumous Best Supporting Actor nod for his performance as the Joker in The Dark Knight.
A year after Heath Ledger’s death, his closest friends finally open up to EW about his last days, life as a father to Matilda and fear of fame.
“I haven’t talked about it until now. I’m really nervous,” says actor Wes Bentley, one of Heath Ledger’s closest friends. They costarred in 2002’s The Four Feathers. “Heath’s fun clouded its way through a room,” says Wes. “It was infectious …Some people think he’d party too much and take drugs. That wasn’t the case. It was young energy. He was high off life.”
“Heath always seemed so mature,” says 10 Things I Hate About You costar Julia Stiles. “I got the sense he was averse to becoming any kind of teen idol. I think he felt like 10 Things had more substance, but he anticipated that if he did more movies like this, he’d get stuck doing teen romantic comedies.”
希斯·莱杰生前好友及合作过的影人完整访谈录原文长达28页,有兴趣的影迷可以阅读一下>>