日语专业一年级新生往往对听力课感到很茫然。的确,精读课上他们还可以在老师的指导下学习语法和单词,但听力似乎无从下手。有的学生说听磁带的录音时,听到的句子只是各种假名,无法判断其意思。下面沪江小编将从日语专业一年级听力课上出现的一些基本问题入手,探讨提高日语听力的途径。

我们知道日语句子一般是由连续的句节构成的,句节是由按照意义和发音而分开的各个部分组成的。如「踊り子がくるっと回転した。」这个句子由3个句节构成。这种简单的句节划分很容易,初学者也不会出现问题。但如果句子较长,语法也相对复杂,出现修饰和被修饰成分的时候就很容易发生断句错误而无法判断句子的意思。另外,日语中「を」和「お」,「は」和「わ」,「へ」和「え」发音相同,当这些假名出现在词头和词尾时,很容易误听为助词。相反,也有可能将助 词误听为单词的词首和词尾。

(1)京都で撮った写真ができましたよ。(在京都 拍的照片洗出来了。 )

错例:京都で撮った写真ができましたよ。(在京都,洗 出来了拍的照片。 )

(2)大きさは大きな旅行かばんのともう一つは半分ぐらいなんです。(一个是大的旅行包大小,另一个是它的一半。 )

      错例:大きさは大きな旅行かばんのともう一つは半分ぐらいなんです。(无法翻译)

(3)あそこで食べたお菓子はおいしかった。(在那儿吃的点心很好吃。)其中「あそこで食べた」(在那儿吃的)修饰「お菓子」(点心),所以停顿应在「お菓子」后面,但是初学 者经常断为あそこで食べたお菓子はおいしかった。

     错列:这样虽然保持了句子的完整,但意思发生了变化。

因此,我们一年级新生要先在精读课上系统学习语音、语法后,才能听懂一些简单的句子。其中语法的学习是基础,这是众所周知的。但阅读与听力的重要性常被人忽视。阅读量不够或不能正确反映到听力上,最容易导致的就是断句错误。