开始关注翻译,是因为看了翻译官的卓越表现。特别强调不是电视剧《亲爱的翻译官》,而是现实生活中的翻译官。(PS:张璐是我的女神啊!女神!)另一方面,因为小编喜欢人少开阔的地方。结合两者,小编就想到了麦考瑞大学(Macquarie University)的翻译专业。肯定有很多人满脑袋问号?这脑回路是怎么长的?小编详细解说一下,人少开阔的国家,很容易想到澳大利亚。而翻译,麦考瑞大学的翻译专业在专业领域也是闻名遐迩的。
麦考瑞大学建于1964年,位于澳大利亚 新南威尔士州悉尼市,是澳大利亚一所富有创造性的大学,其高质量的教学和科研水准在国内外享有盛名。其中翻译(笔译和口译)是语言学系的一门著名的专业学科,课程设置严谨而不乏灵活,富有挑战性。在专业领域享有盛名。

在一般笔译与对话、连续口译与会议口译技巧、字幕配译、社区笔译、口译与文学翻译等方面,麦考瑞大学以实践性的的教学培养学生广泛的笔译和口译技能,注重强化练习和培养洞察力。事实已经证明,笔译和口译两种技能的完美结合,大大地强化了学生在许多行业获得机会的能力。该专业不仅吸引了澳洲本土的学生,更吸引了来自世界100多个国家(包括中国)的学生。
学生如果完成实习科目的要求,在笔译和/或口译课程取得优良或优秀,即可获得NAATI(澳大利亚国家翻译员认证机构)认证成为一名专业笔译员和/或口译员。NAATI认证的依据是与科目TRAN822(笔译实践)和TRAN820(口译实践)相关的评估成绩达到优良或优秀。
说实话,小编从开始学英语到现在从未放弃过英语学习,成为翻译官或者从事翻译工作是小编的梦想之一,而麦考瑞大学(Macquarie University)更是培养专业笔译员和/或口译员的绝佳摇篮。