首页 日语 新编日语 知识详情

通りの両側には店がのきをならべていて、毎日買い物客で賑わっている。

这里的には可以换成では吗?为什么?

另外,这里賑わって和賑やか有什么区别?

网校学员猫咪大**在学习日语零基础直达N1【能力考畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【能力考畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

表示场所地点的时候,「に」表示的是“存在或状态”的场所,「で」表示的是“动作发生”的场所。
这里的「軒を並べている」和「賑わっている」都是状态,所以只适合使用「に」。

賑やか(にぎやか)是二类形容词,表示的意思是:
热闹的;繁华的。
上海はにぎやかな町です。 上海是个繁华的城市。
性格开朗的。
にぎやかな人 。性格开朗的人

にぎわう,一般用于因为很多人的到来而比较热闹、兴旺的场合,带有积极的意味。
比如:
年末で往来はにぎわっている。因为年底街上很拥挤/热闹
店は客で賑わっている。 商店顾客不断,兴旺热闹。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~
祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【能力考畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。